سُوْرَةُ الْمُمْتَحِنَةِ

Surah Al-Mumtahana (60) — Ayah 7

She that is to be examined · Medinan · Juz 28 · Page 550

۞ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿7﴾
Perhaps Allâh will make friendship between you and those whom you hold as enemies. And Allâh has power (over all things), and Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful.
۞ عَسَى ʿasā Perhaps
ٱللَّهُ l-lahu Allah
أَن an [that]
يَجْعَلَ yajʿala will put
بَيْنَكُمْ baynakum between you
وَبَيْنَ wabayna and between
ٱلَّذِينَ alladhīna those (to) whom
عَادَيْتُم ʿādaytum you have been enemies
مِّنْهُم min'hum among them
مَّوَدَّةًۭ ۚ mawaddatan love
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
قَدِيرٌۭ ۚ qadīrun (is) All-Powerful
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
غَفُورٌۭ ghafūrun (is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌۭ raḥīmun Most Merciful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 7) ➊ {عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَ الَّذِيْنَ عَادَيْتُمْ مِّنْهُمْ مَّوَدَّةً:} Allah Almighty gave the command to Muslims to sever ties with their polytheist relatives; although breaking relations with their loved ones was a very difficult task, they obeyed Allah’s command and did not care about kinship. Seeing their sincerity and devotion, Allah Almighty comforted them with this verse and gave them glad tidings that soon Allah will create friendship between you and those with whom you have enmity because of religion; your loved ones will become Muslims and enmity will turn into love.

{ وَ اللّٰهُ قَدِيْرٌ:} Apparently, it did not seem possible that those who expelled the Muslims from Makkah, did not let them live in peace even in Madinah, waged the battles of Badr, Uhud, Khandaq, and other conflicts, would become friends again. Therefore, Allah Almighty said that Allah is capable of everything; for Him, turning hearts is not difficult. Thus, only a short time after the revelation of these verses, Makkah was conquered, the Quraysh and other tribes began entering Islam in droves, and except for those disbelievers who were killed, eventually all became Muslims, so much so that no polytheist remained in the Arabian Peninsula. Abu Sufyan and other Qurayshi leaders who had fought against the Muslims now began to fight for the supremacy of Islam, ready to sacrifice their lives.

{وَ اللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ:} That is, the enmity the polytheists have held against the believers until now, Allah Almighty, due to His forgiveness and mercy, will overlook it and grant them the ability to believe and become friends of the Muslims.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

7. 1. That is, by making them Muslims, He will make them your brothers and companions, through which the enmity between you will turn into friendship and love. Thus, this is exactly what happened; after the conquest of Makkah, people began to enter Islam in crowds, and as soon as they became Muslims, hatreds turned into love. Those who were thirsty for the blood of Muslims became their supporters and helpers.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

7. It is not unlikely that Allah may create affection between you and those with whom you now have enmity [16]. And Allah is Most Powerful, and He is Most Forgiving [17], Most Merciful.

[16]
The Glad Tidings of the Faith of the Disbelievers of Makkah Before the Conquest of Makkah:

In this verse, the Muslims were given the glad tidings of the conquest of Makkah even before it happened. And at the beginning, the word ﴿عسيٰ﴾ has been used merely in a royal style of expression. Just as a king might say to his servant, "It may be that you will be promoted," the meaning is actually a definite announcement. Allah Almighty not only gave the news of the conquest of Makkah, but also informed that the disbelievers of Makkah, who are today your staunch enemies, will accept Islam and you will then become united in love and harmony.

[17] That is, Allah has the power to turn the course of events in such a way that Makkah will be conquered, there will be no bloodshed, and the majority of the disbelievers will become Muslims and join you. As for the mistake you made in this matter, Allah, out of His grace, is also Forgiving of this mistake and likewise of your other errors and slips.