سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 93

The Cattle · Meccan · Juz 7 · Page 139

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِى غَمَرَٰتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا۟ أَنفُسَكُمُ ۖ ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ ءَايَـٰتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ ﴿93﴾
And who can be more unjust than he who invents a lie against Allâh, or says: "A revelation has come to me" whereas no revelation has come to him in anything ; and who says, "I will reveal the like of what Allâh has revealed." And if you could but see when the Zâlimûn (polytheists and wrong-doers) are in the agonies of death, while the angels are stretching forth their hands (saying): "Deliver your souls! This day you shall be recompensed with the torment of degradation because of what you used to utter against Allâh other than the truth. And you used to reject His Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) with disrespect!"
وَمَنْ waman And who
أَظْلَمُ aẓlamu (is) more unjust
مِمَّنِ mimmani than (one) who
ٱفْتَرَىٰ if'tarā invents
عَلَى ʿalā about
ٱللَّهِ l-lahi Allah
كَذِبًا kadhiban a lie
أَوْ aw or
قَالَ qāla said
أُوحِىَ ūḥiya It has been inspired
إِلَىَّ ilayya to me
وَلَمْ walam while not
يُوحَ yūḥa it was inspired
إِلَيْهِ ilayhi to him
شَىْءٌۭ shayon anything
وَمَن waman and (one) who
قَالَ qāla said
سَأُنزِلُ sa-unzilu I will reveal
مِثْلَ mith'la like
مَآ what
أَنزَلَ anzala (has been) revealed
ٱللَّهُ ۗ l-lahu (by) Allah
وَلَوْ walaw And if
تَرَىٰٓ tarā you (could) see
إِذِ idhi when
ٱلظَّـٰلِمُونَ l-ẓālimūna the wrongdoers
فِى (are) in
غَمَرَٰتِ ghamarāti agonies
ٱلْمَوْتِ l-mawti (of) [the] death
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ wal-malāikatu while the Angels
بَاسِطُوٓا۟ bāsiṭū (are) stretching out
أَيْدِيهِمْ aydīhim their hands (saying)
أَخْرِجُوٓا۟ akhrijū Discharge
أَنفُسَكُمُ ۖ anfusakumu your souls
ٱلْيَوْمَ l-yawma Today
تُجْزَوْنَ tuj'zawna you will be recompensed
عَذَابَ ʿadhāba (with) punishment
ٱلْهُونِ l-hūni humiliating
بِمَا bimā because
كُنتُمْ kuntum you used to
تَقُولُونَ taqūlūna say
عَلَى ʿalā against
ٱللَّهِ l-lahi Allah
غَيْرَ ghayra other than
ٱلْحَقِّ l-ḥaqi the truth
وَكُنتُمْ wakuntum and you were
عَنْ ʿan towards
ءَايَـٰتِهِۦ āyātihi His Verses
تَسْتَكْبِرُونَ tastakbirūna being arrogant

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 93) ➊ {وَ مَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰى … :} In this noble verse, three types of people are mentioned, stating that who can be more unjust to themselves than them: first, those who fabricate lies against Allah by associating others as partners with Him, or who establish rules of halal and haram from themselves; second, those who falsely claim prophethood and say that revelation comes to them from Allah, such as Aswad Ansi, Musaylimah the liar, and the Qadiani deceiver, etc.; and third, those who claim that they can produce speech like the Quran, as it is mentioned in the Quran that some polytheists said: «لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هٰذَاۤ » [الأنفال :۳۱ ] If we wish, we can certainly say the like of this, although this is not possible. Three warnings have been stated regarding them: first, being the greatest of the unjust; second, the angels seizing their souls with severity; and third, the punishment of humiliation.

{اَخْرِجُوْۤا اَنْفُسَكُمْ:} Remove your souls and hand them over to Us so that We may punish them, or save them from the agonies and torment of death if you can. (Fath al-Qadeer)

{اَلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ …:} "Today" refers to the day on which their souls will be seized and the beginning of the punishment of the grave will occur. In this verse, there is a clear indication towards the punishment of the grave, because the Day of Resurrection will be established whenever Allah wills, and the interval in between, i.e., Barzakh, is veiled from us. No matter where any part of a human is or even if it becomes ashes, the punishment of the grave will occur there.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

93. 1. By "the wrongdoer" is meant every wrongdoer, and foremost among them are those who deny the Divine Book and the false claimants of prophethood. "The angels will be stretching out their hands," meaning to take out the soul. "Today" refers to the day of the soul's seizure, and this is also the beginning of the punishment, the starting point of which is the grave. And from this it is proven that the punishment of the grave is true. Otherwise, there would be no meaning in saying, along with the command to stretch out hands and take out the soul, that today you will be given the punishment of humiliation. Note that by "grave" is meant the life of Barzakh. That is, after the life of this world and before the life of the Hereafter, this is an intermediate life, the duration of which is from a person's death until the occurrence of the Resurrection. This is called the life of Barzakh. Whether a person was eaten by a beast, his corpse was swept away by the waves of the sea, he was burned to ashes, or he was buried in a grave, this is the life of Barzakh in which Allah is capable of giving punishment.

93. 2. Attributing false statements to Allah includes the denial of the revelation of books and the sending of messengers, as well as the false claim of prophethood. Similarly, this includes the denial of and arrogance towards prophethood and messengership. For both of these reasons, they will be given the punishment of humiliation and disgrace.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

93. And who can be more unjust than one who fabricates a lie against Allah, or says, "It has been revealed to me," while nothing has been revealed to him, or one who says, "I will send down the like of what Allah has sent down [95]"? If only you could see the wrongdoers when they are in the throes of death and the angels are stretching out their hands, saying, "Deliver your souls! Today you will be awarded the punishment of humiliation for what you used to say against Allah without right [96] and for your arrogance regarding His verses."

[95]
Who is the Greatest Wrongdoer?

In this verse, three types of the greatest wrongdoers have been mentioned. The first is the one who fabricates something himself and attributes it to Allah, claiming that it is Allah’s command. This includes all those people who invent various forms of shirk (polytheism) and innovations, and then try to prove them from the Shariah. In this way, they cloak these customs and innovations with religious sanctity. This also includes those people who derive incorrect meanings from Allah’s verses and make wrong interpretations, issuing erroneous fatwas in exchange for temporary benefits. The second are those false prophets who claimed or will claim prophethood after you, even though you are Khatam an-Nabiyyin (the Seal of the Prophets), such as Musaylimah al-Kadhdhab, Aswad Ansi, Sajah bint Harith, Mirza Ghulam Ahmad Qadiani, and others like them. And you have said that after me, about thirty such liars and Dajjals will arise who will claim prophethood [مسلم۔ كتاب الفتن۔ باب قوله ان بين يدي الساعة كذابين قريبا من ثلاثين]
And the third are those who claim that they too can produce something like the Quran. As once the disbelievers of Makkah also said: ﴿لَوْ نَشَاۗءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هٰذَآ﴾ [18: 31] However, when the Quran challenged them to bring even a single surah like it, they were unable to produce anything similar despite their utmost and collective efforts.

[96] The above-mentioned types of wrongdoers are the greatest wrongdoers in the sense that they have directly accused Allah. Their punishment will also be greater than all other wrongdoers. As soon as death overtakes them, the angels will begin to scold them and will seize their souls with utmost severity and harshness. At that very moment, they will come to know their true worth and safety, and all their boasting will be reduced to nothing. From that very day, they will be subjected to a humiliating punishment.