Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Indeed, they rejected the truth (the Qur’ân and Muhammad صلى الله عليه وسلم) when it came to them, but there will come to them the news of that (the torment) which they used to mock at.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَقَدْfaqadThen indeed
كَذَّبُوا۟kadhabūthey denied
بِٱلْحَقِّbil-ḥaqithe truth
لَمَّاlammāwhen
جَآءَهُمْ ۖjāahumit came to them
فَسَوْفَfasawfabut soon
يَأْتِيهِمْyatīhimwill come to them
أَنۢبَـٰٓؤُا۟anbāunews
مَاmā(of) what
كَانُوا۟kānūthey used to
بِهِۦbihi[at it]
يَسْتَهْزِءُونَyastahziūnamock
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 5) {فَقَدْكَذَّبُوْابِالْحَقِّ … :} In the previous verses, the oneness of Allah and the Hereafter have been established; in this verse, the invalidity of blind following is being proven. (Razi) By "the truth" is meant the Messenger of Allah (peace be upon him) and the Book revealed to him. That which the disbelievers used to mock was the Hereafter and the matters that would occur therein, as well as the promises of Allah mentioned in the Qur'an regarding the dominance of Islam and the defeat of its enemies. The meaning is that now these disbelievers, considering this promise to be a mere joke, laugh at it and mock it, but soon the Muslims will be commanded to migrate to Madinah Munawwarah, and then such events will occur that this promise will become a reality before their eyes, and as soon as their eyes are closed, the Hereafter—which they used to mock—will also come before them.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
5. 1. That is, the consequence of this criticism and denial will reach them; at that time they will realize, "Alas! If only we had not denied this Book of truth and not mocked it."
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
So when the truth came to them, they denied it, but soon they will receive news [5] of what they used to ridicule.
[5] What is Meant by "the Truth"?
By "the Truth," it can mean the Noble Quran or the person of the Messenger of Allah ﷺ. The claim of both was that Islam would ultimately prevail. The disbelievers of Makkah, in particular, used to mock this, saying that this is a weak, small group who do not even have access to food and drink—if they dream of palaces, what is it if not madness? In response to this, Allah Almighty said that soon such news will begin to reach these people.
The Prophecy of the Muslims' Success:
It should be clear that this entire surah, except for six verses—three from ﴿وَمَاقَدَرُوْااللّٰهَحَقَّقَدْرِهِ﴾ and three from ﴿قُلْتَعَالَوْااَتْلُمَاحَرَّمَرَبُّكُمْعَلَيْكُمْ﴾—was revealed all in one night. And its time of revelation is approximately one year before the Hijrah, when the Muslims were caught in extreme difficulties. Most of their companions had migrated to Abyssinia and were residing there, and in Makkah, the disbelievers had made the lives of the Muslims unbearable. At that time, the Quran made this prophecy, which began to be fulfilled from the Battle of Badr itself, and the news of the Muslims' victory in the Battle of Badr spread throughout Arabia. Even in his lifetime, Islam gained dominance over the entire Arabian Peninsula.