سُوْرَةُ الْاَنْعَامِ

Surah Al-An'aam (6) — Ayah 142

The Cattle · Meccan · Juz 8 · Page 146

وَمِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿142﴾
And of the cattle (are some) for burden (like camels) and (some are) small (unable to carry burden like sheep and goats - for food, meat, milk and wool). Eat of what Allâh has provided for you, and follow not the footsteps of Shaitân (Satan). Surely he is to you an open enemy.
وَمِنَ wamina And of
ٱلْأَنْعَـٰمِ l-anʿāmi the cattle
حَمُولَةًۭ ḥamūlatan (are some for) burden
وَفَرْشًۭا ۚ wafarshan and (some for) meat
كُلُوا۟ kulū Eat
مِمَّا mimmā of what
رَزَقَكُمُ razaqakumu (has been) provided (to) you
ٱللَّهُ l-lahu (by) Allah
وَلَا walā and (do) not
تَتَّبِعُوا۟ tattabiʿū follow
خُطُوَٰتِ khuṭuwāti (the) footsteps
ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ l-shayṭāni (of) Shaitaan
إِنَّهُۥ innahu Indeed, he
لَكُمْ lakum (is) to you
عَدُوٌّۭ ʿaduwwun an enemy
مُّبِينٌۭ mubīnun open

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 142){ وَ مِنَ الْاَنْعَامِ حَمُوْلَةً وَّ فَرْشًا:} { ’’ حَمُوْلَةً ‘‘} Those upon whom burdens are placed, such as camels and oxen, and {’’ فَرْشًا ‘‘} refers to those close to the ground, like sheep and goats. (Muwaddih) As is clarified in the following verses. Although burdens are not placed on the back of an ox, they pull very heavy loads, and this is also referred to as bearing a burden. Allah Almighty has made these crops and cattle, which He has granted you, lawful for you; eat from them and do not follow Satan, by whose deception ignorant polytheists have declared many of these kinds unlawful, as mentioned above.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

142. 1. حُمُولَۃً (those that carry burdens) refers to camels, oxen, donkeys, mules, etc., which are used for carrying loads, and فَرْشًا refers to animals that stay close to the ground, such as goats, whose milk you drink and whose meat you eat.

142. 2. That is, from fruits, crops, and cattle. Allah has created all of these and made them your sustenance.

142. 3. Just as the polytheists followed him and made even lawful animals forbidden upon themselves, so making what Allah has made lawful forbidden, or making what is forbidden lawful, is following Satan.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

142. And among the cattle are some for carrying loads and some for spreading on the ground (as bedding from their skins and hair). Eat of what Allah has provided for you, and do not follow the footsteps of Satan [154], for he is indeed your open enemy.

[154] The meaning of "hamoolah" is beasts of burden, such as camels, oxen, horses, donkeys, etc., and "farshan" means animals of short stature, such as sheep and goats. Among these, you may eat the meat of the lawful animals. And the meaning of following in the footsteps of Satan is that you should not make up your own rules regarding their permissibility or prohibition, or about eating or not eating them. As has already been mentioned in several cases regarding the polytheists of Makkah, Allah Almighty has declared all those who impose or invent restrictions regarding what is lawful and unlawful, and about eating or not eating them, to be Satan, and those who follow such people to be followers of Satan.