Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Have you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) not seen those (hypocrites) who take as friends a people upon whom is the Wrath of Allâh (i.e. Jews)? They are neither of you (Muslims) nor of them (Jews), and they swear to a lie while they know.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
۞ أَلَمْalamDo not
تَرَtarayou see
إِلَىilā[to]
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
تَوَلَّوْا۟tawallawtake as allies
قَوْمًاqawmana people
غَضِبَghaḍibawrath
ٱللَّهُl-lahu(of) Allah
عَلَيْهِمʿalayhim(is) upon them
مَّاmāThey (are) not
هُمhumThey (are) not
مِّنكُمْminkumof you
وَلَاwalāand not
مِنْهُمْmin'humof them
وَيَحْلِفُونَwayaḥlifūnaand they swear
عَلَىʿalāto
ٱلْكَذِبِl-kadhibithe lie
وَهُمْwahumwhile they
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 14) ➊ { اَلَمْتَرَاِلَىالَّذِيْنَتَوَلَّوْاقَوْمًاغَضِبَاللّٰهُعَلَيْهِمْ:} In this verse, while mentioning three characteristics of the hypocrites, amazement is expressed at their condition. The first characteristic among them is that despite their claim to faith, their friendship is with those who are the worst enemies of the believers and upon whom is Allah’s wrath. Although all disbelievers are under Allah’s wrath and the hypocrites befriended all disbelievers, but {’’مَغْضُوْبٌعَلَيْهِمْ‘‘} is specifically the title of the Jews, as has been mentioned in the exegesis of {’’ غَيْرِالْمَغْضُوْبِعَلَيْهِمْ ‘‘}. See also Surah Al-Baqarah (61, 90), Aal-e-Imran (112), Al-A’raf (152), Al-Ma’idah (60), and Surah Al-Mumtahanah (13). Whereas Allah Almighty has explicitly forbidden the believers from befriending the Jews, Christians, and disbelievers. For details, see Surah Aal-e-Imran (28), An-Nisa (144), Al-Ma’idah (51), and Surah At-Tawbah (23).
➋ { مَاهُمْمِّنْكُمْوَلَامِنْهُمْ:} This is the second characteristic of the hypocrites: that despite outwardly being Muslims, in reality, they are not from among you, because if they were true believers, they would never befriend the disbelievers. (See Al-Ma’idah: 81) And similarly, they are not from among the Jews either, because they do not consider them to be upon the truth; their friendship is merely a friendship of self-interest, so that if any misfortune befalls the Muslims, their friendship will be of use. See the exegesis of Surah An-Nisa (143, 142).
➌ { وَيَحْلِفُوْنَعَلَىالْكَذِبِوَهُمْيَعْلَمُوْنَ:} That is, even knowing that they are lying, they lie and even swear oaths upon it. This lie refers firstly to their claim of being believers. (See Al-Munafiqun: 1; At-Tawbah: 56) Then, at various times, when they were confronted about any statement or action against Allah, His Messenger, or the Muslims, they would lie and say, “We did not say this, nor did we do this,” and would swear oaths upon it. (See At-Tawbah: 62, 74, 96, 95; Al-Munafiqun: 6, 7) Many such incidents are mentioned in the books of Seerah.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
14. 1. Those upon whom Allah's wrath has descended, according to the explicit statement of the Noble Quran, are the Jews, and the hypocrites who befriend them. These verses were revealed at a time when the hypocrites were also influential in Madinah and the conspiracies of the Jews were at their peak. The Jews had not yet been exiled. 14. 2. That is, these hypocrites are neither Muslims nor, in terms of religion, are they Jews. Then why do they befriend the Jews? Only because enmity towards the Prophet ﷺ and Islam is a common factor between them and the Jews. 14. 3. That is, they swear oaths to convince the Muslims that they are Muslims like them, or that they have no connections with the Jews.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
14. Have you not seen those who befriend a people upon whom [18] Allah is angry? They are neither of you nor of them. And they knowingly swear to falsehoods [19].
[18] The Hypocrites’ Collusion with the Jews:
“From those people” refers to the hypocrites of Madinah, and the nation upon whom wrath was brought refers to the Jews of Madinah. The hypocrites’ real friendship and sympathy were with the Jews, because inwardly the hypocrites were as much enemies of the Muslims as the Jews were. This shared enmity towards Islam bound the two together in a relationship of friendship. Among the two, the hypocrites were in a worse state, as Muslims no longer trusted their verbal claims of faith. Since, due to their claim of Islam, they were obtaining various benefits from the Muslims, they had to swear false oaths to maintain the Muslims’ trust. But their actions belied their claims and oaths, so neither the Muslims trusted them, nor the Jews. Their condition became like that of a washerman’s dog, who belongs neither at home nor at the riverbank. [19] In front of the Jews, they swear oaths that they are wholeheartedly with them and share in their pains and sorrows, and that they have merely fooled the Muslims. And in front of the Muslims, they swear oaths that they have truly believed in Allah and His Messenger and are obedient and submissive to them.