Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands) - how (fortunate) will be those on the Right Hand! (As a respect for them, because they will enter Paradise).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَأَصْحَـٰبُfa-aṣḥābuThen (the) companions
ٱلْمَيْمَنَةِl-maymanati(of) the right
مَآmāwhat
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
ٱلْمَيْمَنَةِl-maymanati(of) the right
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 9,8) {فَاَصْحٰبُالْمَيْمَنَةِمَاۤاَصْحٰبُالْمَيْمَنَةِ … : ’’أَصْحَابُالْمَيْمَنَةِ‘‘} is the subject and {’’ مَاۤاَصْحٰبُالْمَيْمَنَةِ ‘‘} is the predicate as a sentence. The people of the right hand are those who will be given their record of deeds in their right hand. (See Haqqah: 19) The interrogative here is meant to express their greatness and high status, meaning they are of such lofty rank that a question is asked about what {’’ أَصْحَابُالْمَيْمَنَةِ ‘‘} are. Here, their status is mentioned briefly; the details are coming ahead in {’’ وَاَصْحٰبُالْيَمِيْنِمَاۤاَصْحٰبُالْيَمِيْنِ ‘‘}. Similarly, in {’’ وَاَصْحٰبُالْمَشْـَٔمَةِمَاۤاَصْحٰبُالْمَشْـَٔمَةِ ‘‘}, the miserable state of the people of the left hand is intended to be expressed, how wretched it is; its details are coming in {’’ وَاَصْحٰبُالشِّمَالِمَاۤاَصْحٰبُالشِّمَالِ ‘‘}.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
8. 1. By this are meant the general believers who will be given their books of deeds in their right hands, which will be a sign of their good fortune.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
8. (One group will be) those on the right—how fortunate are those on the right [5]!
[5] ﴿يمين﴾ means both "right hand" and "right side." In this sense, it means those people who will be given their record of deeds in their right hand and will be given a place on the right side of Allah Almighty on the Day of Judgment. When the Messenger of Allah ﷺ was taken on the Night Journey (Mi'raj) to the heavens, he saw on the first heaven Sayyiduna Adam ؑ, and when he looked to his right, he would smile, and when he looked to his left, he would weep. Sayyiduna Jibreel told him that on Sayyiduna Adam's right were those who would enter Paradise, and on his left were those who would enter Hell. From this, it is also clear that "Ashab al-Yamin" refers to the people of Paradise. And if "Yamin" is considered derived from "Yumn," which means blessing and good fortune, then it refers to the blessed and fortunate people, and the meaning is the same in both senses.