سُوْرَةُ النَّجْمِ

Surah An-Najm (53) — Ayah 55

The Star · Meccan · Juz 27 · Page 528

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿55﴾
Then which of the Graces of your Lord (O man!) will you doubt?
فَبِأَىِّ fabi-ayyi Then which (of)
ءَالَآءِ ālāi the Favors
رَبِّكَ rabbika (of) your Lord
تَتَمَارَىٰ tatamārā will you doubt

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 55) {فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى: ’’تَمَارٰي يَتَمَارٰي تَمَارِيًا‘‘} (tafa‘ul) to doubt. {’’ اٰلَآءِ ‘‘ ’’إِلًي‘‘} (which was originally {’’إِلَيٌ‘‘}) is the plural, blessings, just as {’’مِعًي‘‘} is the plural of {’’ أَمْعَاءُ ‘‘}, intestines. Here the question is: in the mention of the destruction of these nations, which blessing is being mentioned in which there is no room for doubt? Ustadh Muhammad Abduh writes: “Based on the context, here the blessing refers to the destruction of the oppressor and rebellious nation; it is understood that destroying an oppressor and rebellious nation is also a great favor of Allah upon humanity.” (Ashraf al-Hawashi) Another answer is that warning about the outcome of oppression and rebellion is also a great favor, as in Surah Rahman, after mentioning the punishment of Hell for the criminals, it is said: « فَبِاَيِّ اٰلَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ» } [ الرحمٰن : ۴۵ ] “So which of the favors of your Lord will you both deny?”

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

55. 1. Or he will doubt and deny them, while they are so common and clear that neither their denial is possible nor can they be concealed.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

55. So, then, which of your Lord’s favors [37] will you doubt [38], O man?

[37]
The Destruction of Oppressive Nations is Also a Blessing for Mankind:

The greatest blessing of Allah upon mankind is that He destroys oppressive and rebellious nations from the face of the earth, so that the rest of the people may be saved from their tyranny and oppression and may also live peacefully in the world. In other words, the destruction of all oppressive nations was also among Allah’s blessings and favors upon humanity. Allah the Exalted has mentioned this blessing at another place in very clear words as follows: ﴿وَلَوْلَا دَفْعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الْاَرْضُ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ ذُوْ فَضْلٍ عَلَي الْعٰلَمِيْنَ﴾ [251:2]
[38] The meaning of ﴿تَتَمَارٰي﴾ is both to doubt and to dispute. That is, even after presenting so many examples from history, do you still have any doubt that whichever nation showed arrogance before the commands of Allah the Exalted ultimately had to face destruction? And according to the second meaning, it would mean: just as those people used to dispute with their prophets, will you also dispute in these matters?