سُوْرَةُ الطُّوْرِ

Surah At-Tur (52) — Ayah 37

The Mount · Meccan · Juz 27 · Page 525

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ ﴿37﴾
Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like?
أَمْ am Or
عِندَهُمْ ʿindahum with them
خَزَآئِنُ khazāinu (are the) treasures
رَبِّكَ rabbika (of) your Lord
أَمْ am or
هُمُ humu (are) they
ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ l-muṣayṭirūna the controllers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 37) ➊ {اَمْ عِنْدَهُمْ خَزَآىِٕنُ رَبِّكَ … :} This is the answer to the objection of the disbelievers that why was only you (ﷺ) chosen as the Messenger, why was not any of the chiefs of Makkah or Taif selected for prophethood? It is said, the decision of whom to send as a Messenger is the prerogative of the Owner. Now, if these people deny the Messenger appointed by Allah, it means either they are the owners of the treasures of your Lord, giving to whom they wish and withholding from whom they wish, or that the Owner is indeed Allah but He is under their command. Now let them themselves state which of these two claims is theirs? See also Surah Sad (8 to 10) and Surah Az-Zukhruf (31, 32). In summary, the disbelievers have no rational argument for denying the prophethood of the Messenger of Allah (ﷺ).

➋ The interpretation of the verse can also be that these people do not worship the One Lord alone and not accept Muhammad (ﷺ) as the Messenger because they themselves are the owners of the treasures of your Lord, or that He is under their command, so they are the masters of their own will, doing whatever they please? Obviously, this is not the case at all.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

37. 1 That they may give provision to whom they will, or withhold from whom they will, or bestow prophethood upon whom they will.

37. 2 "Musaytir" or "Musaytar" is from سَطْر, meaning "the one who writes," that is, a protector and overseer. Since he writes all the details, it is also used in the sense of protector and overseer. That is, do they have control over Allah's treasures or His mercies, that they may give to whom they will or withhold from whom they will?

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

37. Or do they possess the treasures of your Lord’s mercy? Or are they the controllers [31] of them?

[31] This is an answer to an objection of the disbelievers. They used to say that if Allah had to appoint a human as a Messenger, was this the person He chose for the task? Were the chiefs of Makkah and Ta'if dead? In response, Allah Almighty said: Are these people the owners of the treasures of Allah’s mercy? Or has Allah given them the authority to distribute His treasures so that they may grant any blessing to whomever they wish?