سُوْرَةُ الزُّخْرُفِ

Surah Az-Zukhruf (43) — Ayah 81

Ornaments of gold · Meccan · Juz 25 · Page 495

قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْعَـٰبِدِينَ ﴿81﴾
Say (O Muhammad صلى الله عليه و سلم): "If the Most Gracious (Allâh) had a son (or children as you pretend), then I am the first of Allâh’s worshippers [who deny and refute this claim of yours (and the first to believe in Allâh Alone and testify that He has no children)]." [Tafsir At-Tabarî].
قُلْ qul Say
إِن in If
كَانَ kāna had
لِلرَّحْمَـٰنِ lilrraḥmāni the Most Gracious
وَلَدٌۭ waladun a son
فَأَنَا۠ fa-anā Then, I
أَوَّلُ awwalu (would be the) first
ٱلْعَـٰبِدِينَ l-ʿābidīna (of) the worshippers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 81) {قُلْ اِنْ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ … :} The disbelievers used to consider the angels as daughters of Allah. In the previous verses, Allah has refuted this. Now the Messenger of Allah (peace be upon him) is commanded to say to them that if the Most Merciful had any offspring, then I would be the first to worship it. The meaning is that my denial of Allah having offspring and my refusal to worship those whom you declare as Allah’s offspring is not due to stubbornness or obstinacy, but because it is impossible for the Pure Being whose name is the Most Merciful to have offspring. For details, see the commentary of Surah Maryam, verses (88 to 98). The meaning is that if the Most Merciful had any offspring, as the disbelievers claim, then I would be the first to worship that offspring, because my relationship of servitude with Him is the strongest, just as the servants of a king honor the king’s children out of respect for their father. But the Most Merciful has no offspring, so I worship none but Allah, the One.

Remember that this is a conditional sentence; in it, the existence of the condition, or even its possibility, is not necessary. Sometimes, even an impossible thing is mentioned as a hypothetical condition, as He said: « لَوْ اَرَادَ اللّٰهُ اَنْ يَّتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفٰى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ سُبْحٰنَهٗ هُوَ اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ» [ الزمر : ۴ ] “If Allah had intended to take a son, He could have chosen whomever He willed from what He creates. Exalted is He! He is Allah, the One, the Prevailing.” And He said: «لَوْ كَانَ فِيْهِمَاۤ اٰلِهَةٌ اِلَّا اللّٰهُ لَفَسَدَتَا » [ الأنبیاء : ۲۲ ] “If there were in them (the heavens and the earth) other gods besides Allah, they would both have been ruined.”

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

81. 1 Because I am obedient and submissive to Allah; if He actually had offspring, then I would have been the first to worship them. The meaning is that the polytheists establish the belief of Allah having offspring.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Say, "If the Most Merciful had a son, I would be the first to worship [76] him."

[76] That is, you say that Allah has children. If I found your statement convincing and attained such certainty, then I would certainly be the first to worship him. But this matter is beyond my reason and understanding—that Allah could have any offspring, or that anyone else could have any share in the management of the universe. The reason is that if such were the case, the complete harmony found in the entire system of the universe could never be maintained in the presence of more than one god.