Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And whomsoever Allâh sends astray, for him there is no Walî (protector, helper, guardian) after Him. And you will see the Zâlimûn (polytheists, wrong-doers, oppressors): when they behold the torment, they will say: "Is there any way of return (to the world)?"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَنwamanAnd whoever
يُضْلِلِyuḍ'liliAllah lets go astray
ٱللَّهُl-lahuAllah lets go astray
فَمَاfamāthen not
لَهُۥlahufor him
مِنminany
وَلِىٍّۢwaliyyinprotector
مِّنۢminafter Him
بَعْدِهِۦ ۗbaʿdihiafter Him
وَتَرَىwatarāAnd you will see
ٱلظَّـٰلِمِينَl-ẓālimīnathe wrongdoers
لَمَّاlammāwhen
رَأَوُا۟ra-awūthey see
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
يَقُولُونَyaqūlūnasaying
هَلْhalIs
إِلَىٰilā(there) for
مَرَدٍّۢmaraddinreturn
مِّنminany
سَبِيلٍۢsabīlinway
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 44) ➊ { وَمَنْيُّضْلِلِاللّٰهُفَمَالَهٗمِنْوَّلِيٍّمِّنْۢبَعْدِهٖ:} That is, the person whose stubbornness and obstinacy are such that he neither has the courage to adopt the highest level of forgiveness and forbearance, nor is he willing to at least act with justice and fairness, it is clear that he is deprived of goodness and is purely evil. Allah Almighty does not grant such a person the ability to do good, rather He pushes him into misguidance, and whomever Allah leads astray, then there is no helper for him who can bring him to guidance. See also Surah Al-A'raf (178, 186) and Surah Al-Kahf (17).
➋ { وَتَرَىالظّٰلِمِيْنَ:} And you will see those wrongdoers who, before seeing the punishment, were in no way willing to refrain from oppression, corruption, and rebellion in the land, so these wrongdoers neither feared the grip of their Lord nor had any fear of reckoning. By {’’ الظّٰلِمِيْنَ ‘‘} is meant here the disbelievers and polytheists, because in the terminology of the Quran, this word is used for them. Here, one evidence is that further regarding them it is said: « اَلَاۤاِنَّالظّٰلِمِيْنَفِيْعَذَابٍمُّقِيْمٍ »[ الشورٰی : ۴۵ ] "Behold! Surely the wrongdoers will be in everlasting punishment." And it is established that eternal punishment will only be for the disbelievers and polytheists. The second evidence is that in contrast to their statement, the statement of the believers is mentioned: « وَقَالَالَّذِيْنَاٰمَنُوْۤااِنَّالْخٰسِرِيْنَالَّذِيْنَخَسِرُوْۤااَنْفُسَهُمْوَاَهْلِيْهِمْيَوْمَالْقِيٰمَةِ»[ الشورٰی : ۴۵ ] "And those who believed will say, 'Indeed, the real losers are those who lost themselves and their families on the Day of Resurrection.'"
➌ { لَمَّارَاَوُاالْعَذَابَيَقُوْلُوْنَ … :} Those same arrogant and wrongdoers who previously neither feared the Lord Almighty nor feared His punishment or reckoning, when they see the punishment, all their arrogance will vanish and they will say, "Is there any way to return so that we may go back to the world and make up for our shortcomings?" See also Surah Al-An'am (27, 28) and Surah Al-A'raf (53).
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
44. And whomever Allah lets go astray [62], there is no protector for him after that. And you will see the wrongdoers, when they see the punishment, saying: "Is there any way [63] to return?"
[62] That is, those people were given the Book which is the best book for human guidance, and the Messenger was sent whose lofty character and conduct even they could not doubt. Yet, if these people do not accept guidance, then Allah never gives guidance to such people. [63] That is, today in this world they may cling to their state of rebellion, but they do not turn back, and on that Day there will be no opportunity to change their state, so on that Day they will ask for a way to return. And its other meaning is that they will ask if there is any way for us to return to the world so that we too may do righteous deeds.