سُوْرَةُ النِّسَآءِ

Surah An-Nisaa (4) — Ayah 79

The Women · Medinan · Juz 5 · Page 90

مَّآ أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفْسِكَ ۚ وَأَرْسَلْنَـٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا ۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا ﴿79﴾
Whatever of good reaches you, is from Allâh, but whatever of evil befalls you, is from yourself. And We have sent you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) as a Messenger to mankind, and Allâh is Sufficient as a Witness.
مَّآ What(ever)
أَصَابَكَ aṣābaka befalls you
مِنْ min of
حَسَنَةٍۢ ḥasanatin (the) good
فَمِنَ famina (is) from
ٱللَّهِ ۖ l-lahi Allah
وَمَآ wamā and whatever
أَصَابَكَ aṣābaka befalls you
مِن min of
سَيِّئَةٍۢ sayyi-atin (the) evil
فَمِن famin (is) from
نَّفْسِكَ ۚ nafsika yourself
وَأَرْسَلْنَـٰكَ wa-arsalnāka And We have sent you
لِلنَّاسِ lilnnāsi for the people
رَسُولًۭا ۚ rasūlan (as) a Messenger
وَكَفَىٰ wakafā and is sufficient
بِٱللَّهِ bil-lahi Allah
شَهِيدًۭا shahīdan (as) a Witness

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 79) ➊ { مَاۤ اَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ …:} In this, a law regarding evil and good has been stated: that good is from Allah, and whatever evil befalls, although its sender is also Allah, its cause is your own sins. (See Surah Ash-Shura: 30) Therefore, the general rule of the pious predecessors was that when they presented an opinion based on ijtihad, they would say: If this is correct, then it is from Allah and by His guidance, and if it is wrong, then it is from us and from Satan. (Ibn Kathir) In the above verse, in terms of creation and bringing into existence, both {”حَسَنَةٍ“} and { ”سَيِّئَةٍ“ } have been attributed to { ”مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ“ } (from Allah), that both things have been created by Him, but here, due to the appropriateness of cause and acquisition, evil has been attributed to man, therefore there is no contradiction. (Razi) It is stated in Mawdhih: "A servant should consider good as Allah's grace and hardship as due to his own shortcomings. Allah is aware of shortcomings and He alone gives recompense."

{ وَ اَرْسَلْنٰكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا …:} That is, your real position is that of messengership and conveying (the message), and Allah is witness that you have not shown any negligence in fulfilling this trust, and He is sufficient as a witness. Then, even after this, if someone does not receive guidance, you have no fault in it. (Razi) This also states the universal messengership of the Prophet (peace be upon him), that you have been sent to all people. See Surah Al-A'raf (108) and Surah Saba (28).

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

79. 1. That is, it is from His grace and bounty, meaning it is not a reward for any good deed or obedience, because the ability to do good is also granted by Allah alone. Moreover, His blessings are so boundless that a person's worship and obedience hold no significance in comparison. Therefore, in a hadith, the Prophet ﷺ said that whoever enters Paradise will enter solely by Allah's mercy, not because of his deeds. The Companions رضوان اللہ علھیم اجمعین asked, "O Messenger of Allah, will you ﷺ also not enter Paradise without Allah's mercy?" He ﷺ replied, "Yes, until Allah covers me with His mercy, I will not enter Paradise." (Sahih Bukhari)

79. 2. This evil, although it also comes by Allah's will, as is clear from "کل من عند اللہ", but this evil is the consequence or recompense of some sin. Therefore, it is said that it is from yourselves, meaning it is the result of your mistakes, shortcomings, and sins. As it is said, whatever calamity befalls you is the result of your own actions, and He forgives many sins.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

79. Whatever good comes to you is from Allah, and whatever misfortune befalls you is because of your own deeds. [110] And We have sent you as a Messenger to all people. [111] And Allah is sufficient as a Witness.

[110] Now observe the other aspect of the belief in destiny. Besides Allah’s will, man has also been given the power of intention and choice, and both the paths of good and evil have been shown to him. In this regard, man is rewarded for his deeds. (If a person performs good deeds and receives a good reward for them, this is purely Allah’s grace and favor. The reason is that Allah’s previous favors upon man are so numerous that no matter how much obedience and worship he offers in gratitude, it cannot compensate for those favors. Now, if Allah grants further reward for this worship and obedience, then in this respect, it is merely His grace and favor. And if he commits acts of disobedience and sin, then this would be extreme ingratitude for Allah’s previous favors, and he certainly deserves punishment for it. Allah Almighty has clearly stated this subject in the following verse:
﴿لَيِٕنْ شَكَرْتُمْ لَاَزِيْدَنَّكُمْ وَلَيِٕنْ كَفَرْتُمْ اِنَّ عَذَابِيْ لَشَدِيْدٌ﴾ [ 14: 7]
If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you are ungrateful, indeed, My punishment is severe. In this regard, if a person faces any pain or hardship, it is often the result of his own evil deeds, and any happiness or benefit is purely Allah’s grace and favor.

[111] By “all people” is not meant only the people of the Prophetic era, but until the Day of Judgment, you are a Messenger for all the nations of the world, as is also clear from some other verses. Even if all people until the Day of Judgment do not accept your Prophethood, Allah’s testimony to this reality is sufficient.