سُوْرَةُ النِّسَآءِ

Surah An-Nisaa (4) — Ayah 72

The Women · Medinan · Juz 5 · Page 89

وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَـٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا ﴿72﴾
There is certainly among you he who would linger behind (from fighting in Allâh’s Cause). If a misfortune befalls you, he says, "Indeed Allâh has favoured me in that I was not present among them."
وَإِنَّ wa-inna And indeed
مِنكُمْ minkum among you
لَمَن laman (is he) who
لَّيُبَطِّئَنَّ layubaṭṭi-anna lags behind
فَإِنْ fa-in then if
أَصَـٰبَتْكُم aṣābatkum befalls you
مُّصِيبَةٌۭ muṣībatun a disaster
قَالَ qāla he said
قَدْ qad Verily
أَنْعَمَ anʿama (has) favored
ٱللَّهُ l-lahu Allah
عَلَىَّ ʿalayya [on] me
إِذْ idh [when]
لَمْ lam (that) not
أَكُن akun I was
مَّعَهُمْ maʿahum with them
شَهِيدًۭا shahīdan present

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 73,72) This mentions the behavior of hypocrites among the Muslims, that is, some of them deliberately and with various excuses delay going out for jihad and try to stay behind. Then, if the Muslims face any hardship during this journey of jihad, they become very happy and say that thanks to Allah, I stayed behind, otherwise I would have had to endure the same suffering that the other Muslims endured. And if the Muslims attain victory and happiness and gain spoils of war, they say with regret that if we had also been among them, our work would have been accomplished as well. They say this in such a manner as if they never had any connection with the Muslims in the first place. In both these situations, they are only concerned with worldly hardship and worldly benefits; they never care about the Hereafter or the pleasure of Allah, and this is the proof of their hypocrisy and their lack of faith in Allah and the Hereafter.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

72. 1. This is the mention of the hypocrites. The meaning of "hesitation" is that they would avoid going for jihad and would stay behind.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

72. And indeed, among you is he who lags behind; then if a calamity befalls you, he says, "Allah has favored me, since I was not present with them." [101]

[101] This address is for the hypocrites, and their conduct during war is mentioned. That is, among them are some people who deliberately and with various excuses delay going out for jihad and try to stay behind. Then, if the Muslims suffer any hardship during this journey of jihad, they become very happy and say that thanks be to Allah that I stayed behind, otherwise I too would have had to endure the same suffering that the other Muslims faced.