Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And remember Our slaves, Ibrâhîm (Abraham), Ishâq (Isaac), and Ya‘qûb (Jacob), (all) owners of strength (in worshipping Us) and (also) of religious understanding.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱذْكُرْwa-udh'kurAnd remember
عِبَـٰدَنَآʿibādanāOur slaves
إِبْرَٰهِيمَib'rāhīmaIbrahim
وَإِسْحَـٰقَwa-is'ḥāqaand Isaac
وَيَعْقُوبَwayaʿqūbaand Ayyub
أُو۟لِىulīpossessors
ٱلْأَيْدِىl-aydī(of) strength
وَٱلْأَبْصَـٰرِwal-abṣāriand vision
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 45){ وَاذْكُرْعِبٰدَنَاۤاِبْرٰهِيْمَوَاِسْحٰقَ … :} After the detailed mention of the first three prophets, a brief mention of several prophets is given. {’’ الْاَيْدِيْ ‘‘ ’’يَدٌ‘‘} is the plural of 'yad', which is used in the Arabic language in the meaning of blessing and also in the meaning of strength. In this regard, the meaning of these prophets being {’’ اُولِيالْاَيْدِيْ ‘‘} (those with hands) is that they possessed great strength in worship and in enjoining good and forbidding evil, and also that they had many blessings from Allah Almighty. In the explanation of {’’ الْاَبْصَارِ ‘‘} (eyes), all commentators agree that it refers to religious insight and the recognition of Allah Almighty.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
45. 1. That is, they were very strong in the worship of Allah and in supporting the religion, and were distinguished in religious and scholarly insight. Some say these are those people upon whom Allah bestowed special favor and grace, or they were those who did favors to people.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
45. And remember Our servants Abraham, Isaac, and Jacob—men of strength [52] and insight.
[52] That is, these three prophets strove with all their strength for the elevation of the religion and refrained from acts of disobedience. They would also reflect and ponder over the signs of Allah scattered all around and over the commands of Allah, thereby gaining insight. They were people of true understanding. They did not walk blindly, but rather, with their eyes open, they walked the straight path of guidance in the light of knowledge and recognition.