Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female sexual discharge - semen drops). Yet behold he (stands forth) as an open opponent.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَوَلَمْawalamDoes not
يَرَyarasee
ٱلْإِنسَـٰنُl-insānu[the] man
أَنَّاannāthat We
خَلَقْنَـٰهُkhalaqnāhu[We] created him
مِنminfrom
نُّطْفَةٍۢnuṭ'fatina semen-drop
فَإِذَاfa-idhāThen behold
هُوَhuwaHe
خَصِيمٌۭkhaṣīmun(is) an opponent
مُّبِينٌۭmubīnunclear
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 77) ➊ { اَوَلَمْيَرَالْاِنْسَانُ :} From here until the end of the Surah, there is a reasoned response to the denial of the disbelievers, which they used to make in the form of a question to mock the Resurrection: {’’ مَتٰىهٰذَاالْوَعْدُاِنْكُنْتُمْصٰدِقِيْنَ ‘‘} When will the promise of Resurrection be fulfilled? That is, there is no Resurrection, nor can anyone be brought back to life after death. {’’ اَوَلَمْيَرَ ‘‘} (And does man not see) means {’’أَوَلَمْيَعْلَمْ‘‘} (And does man not know). Because no person has seen with his own eyes his creation from a drop of fluid. ➋ { اَنَّاخَلَقْنٰهُمِنْنُّطْفَةٍ : ’’ نُطْفَةٍ ‘‘ ’’نَطَفَيَنْطُفُ‘‘} (n, d) To drip; in this, the tanween is for belittlement, a small and insignificant drop, that is, does man not know that We created him from a humble drop? Basar bin Juhash al-Qurashi (may Allah be pleased with him) narrates: [ بَزَقَالنَّبِيُّصَلَّیاللّٰهُعَلَيْهِوَسَلَّمَفِيْكَفِّهِ،ثُمَّوَضَعَأُصْبَعَهُالسَّبَّابَةَوَقَالَيَقُوْلُاللّٰهُعَزَّوَجَلَّأَنّٰیتُعْجِزُنِيابْنَآدَمَوَقَدْخَلَقْتُكَمِنْمِثْلِهٰذِهِ،فَإِذَابَلَغَتْنَفْسُكَهٰذِهِ،وَأَشَارَإِلٰیحَلْقِهِ،قُلْتَأَتَصَدَّقُ،وَأَنّٰیأَوَانُالصَّدَقَةِ؟ ][ابن ماجہ، الوصایا، باب النھي عن الإمساک… : ۲۷۰۷، قال البوصیري صحیح وقال الألباني حسن ] "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) spat in his palm, then placed his index finger on it and said: 'Allah, the Mighty and Majestic, says: O son of Adam! How can you render Me powerless, when I created you from something like this? And when your soul reaches here (and he pointed to his throat), you say: I will give charity. So where is the time for charity now?'" ➌ { فَاِذَاهُوَخَصِيْمٌمُّبِيْنٌ : ’’ خَصِيْمٌ ‘‘} is an intensive form, meaning very argumentative. {’’إِذَا‘‘} Faja’iyyah means suddenly, that is, the occurrence of such a strange thing that was not even imagined, that is, the right of a human being created from such a humble drop was that his head should always remain bowed under the weight of Our favor. It was never expected that he would resort to open argument and become so excessively argumentative. See Surah An-Nahl (4).
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
77. Does man not see that We created him from a drop of fluid? Yet, behold, turning away from the realities, he becomes an open [69] adversary.
[69] The reality of man is that he was created from a drop of fluid that was made from lifeless substances. Then Allah breathed a soul into him, and not only did he begin to move, eat, drink, and grow like other living beings, but he was also endowed with intellect, understanding, the power of deduction, reasoning, and the abilities of speech and eloquence that no other creature possessed. And when he reached this stage, he began to raise various arguments and disputes about his Creator.