سُوْرَةُ يٰسٓ

Surah Yaseen (36) — Ayah 33

Yaseen · Meccan · Juz 23 · Page 442

وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ﴿33﴾
And a sign for them is the dead land. We give it life, and We bring forth from it grains, so that they eat thereof.
وَءَايَةٌۭ waāyatun And a Sign
لَّهُمُ lahumu for them
ٱلْأَرْضُ l-arḍu (is) the earth
ٱلْمَيْتَةُ l-maytatu dead
أَحْيَيْنَـٰهَا aḥyaynāhā We give it life
وَأَخْرَجْنَا wa-akhrajnā and We bring forth
مِنْهَا min'hā from it
حَبًّۭا ḥabban grain
فَمِنْهُ famin'hu and from it
يَأْكُلُونَ yakulūna they eat

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 33) ➊ {وَ اٰيَةٌ لَّهُمُ الْاَرْضُ الْمَيْتَةُ :} In the previous verse, the presentation of all people before Allah Almighty is mentioned, which will happen on the Day of Resurrection. Since the disbelievers did not believe in it, several proofs of it are now stated. Here, {’’ اٰيَةٌ ‘‘} (sign) means proof and evidence. The dead earth refers to barren and uninhabited land.
➋ In { اَحْيَيْنٰهَا وَ اَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا …: ’’ اٰيَةٌ ‘‘}, the tanween is for magnification, meaning that a great proof of Our power to give life to the dead is that We send down rain upon barren and drought-stricken land, so it grows, blossoms, and flourishes. Then We produce grain from it, which forms most of their food.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

33. 1. That is, a sign of the existence of Allah Almighty, His power, and His ability to bring the dead to life.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

33. And a sign for them is the dead earth: We give it life and bring forth from it grain [32], of which they eat.

[32]
Proofs of Tawheed: The Best Part of Every Kind of Vegetation is for Humans:

Of all the grains that are produced from the earth, the better part becomes food for humans, and the inferior part becomes food for cattle and other animals. For example, among the grains of wheat, the wheat grain itself is the better part and is food for humans. The remaining part, which is called straw or chaff, becomes fodder for cattle. This is the case with all grains, and among fruit-bearing trees, the fruit becomes food for humans, while the leaves, etc., become food for sheep, goats, and camels. Then, some things are used for human clothing, some for medicines, some bushes and shrubs are used as fuel, and from some, humans prepare various kinds of products. In short, there is nothing among the vegetation of the earth that, directly or indirectly, does not ultimately benefit humans.