Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
إِنِّىٓinnīIndeed, I
ءَامَنتُāmantu[I] have believed
بِرَبِّكُمْbirabbikumin your Lord
فَٱسْمَعُونِfa-is'maʿūniso listen to me
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 25){ اِنِّيْۤاٰمَنْتُبِرَبِّكُمْفَاسْمَعُوْنِ :} Then that sincere man addressed the people and the messengers sent to that town, all together, announcing his faith and his steadfastness upon it, meaning: I have believed in the Lord who is not only mine but also your Lord, so it is incumbent upon you to listen carefully to what I say.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
25. 1. In response to his call to monotheism and affirmation of monotheism, his people tried to kill him, so he addressed the prophets and said this. The purpose was to make the prophets witnesses to his faith. Or he addressed his people, intending to express his firmness and steadfastness in the true religion, that you may do whatever you wish, but listen well that my faith is in the same Lord who is also your Lord. It is said that they killed him, and no one stopped them from doing so. May Allah the Exalted have mercy on him.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
25. Indeed, I have believed in your [27] Lord, so listen to me (and accept my words).
[27] Open Declaration of His Faith:
After explaining these things, he openly and courageously declared his faith in the midst of the gathering of disbelievers, and he did so in such a manner that he said, "I have believed in your Lord," not "I have believed in my Lord." That is, just as He is my Lord, He is also yours. And by believing in Him, I am not making a mistake; rather, you are making a mistake by not believing.