سُوْرَةُ فَاطِرٍ

Surah Faatir (35) — Ayah 44

The Originator · Meccan · Juz 22 · Page 439

أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعْجِزَهُۥ مِن شَىْءٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا ﴿44﴾
Have they not travelled in the land, and seen what was the end of those before them - though they were superior to them in power? Allâh is not such that anything in the heavens or in the earth escapes Him. Verily, He is All-Knowing, All-Omnipotent.
أَوَلَمْ awalam Have they not
يَسِيرُوا۟ yasīrū traveled
فِى in
ٱلْأَرْضِ l-arḍi the land
فَيَنظُرُوا۟ fayanẓurū and seen
كَيْفَ kayfa how
كَانَ kāna was
عَـٰقِبَةُ ʿāqibatu (the) end
ٱلَّذِينَ alladhīna (of) those who
مِن min (were) before them
قَبْلِهِمْ qablihim (were) before them
وَكَانُوٓا۟ wakānū And they were
أَشَدَّ ashadda stronger
مِنْهُمْ min'hum than them
قُوَّةًۭ ۚ quwwatan (in) power
وَمَا wamā But not
كَانَ kāna is
ٱللَّهُ l-lahu Allah
لِيُعْجِزَهُۥ liyuʿ'jizahu that can escape (from) Him
مِن min any
شَىْءٍۢ shayin thing
فِى in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ l-samāwāti the heavens
وَلَا walā and not
فِى in
ٱلْأَرْضِ ۚ l-arḍi the earth
إِنَّهُۥ innahu Indeed, He
كَانَ kāna is
عَلِيمًۭا ʿalīman All-Knower
قَدِيرًۭا qadīran All-Powerful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 44) ➊ {اَوَ لَمْ يَسِيْرُوْا فِي الْاَرْضِ …:} For its exegesis, see the exegesis of Surah Ar-Rum, Ayah (9).
{ وَ مَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعْجِزَهٗ مِنْ شَيْءٍ …:} That is, in the heavens and the earth, meaning in the entire universe, nothing can render Allah the Exalted Almighty powerless so that He would not be able to seize it, or that after seizing it, it could escape from His grasp.
{اِنَّهٗ كَانَ عَلِيْمًا قَدِيْرًا :} Because He has always been All-Knowing and fully Capable over everything, meaning it is not possible that anything could render Him powerless, that He would not be able to seize it because He did not know where it was, or that He knew but did not have the power to seize it. The meaning of "always" is conveyed by the word {’’ كَانَ ‘‘}.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

44. Have they not traveled through the land and seen the outcome of those before them, who were even stronger [51] than they are? And nothing in the heavens or the earth can frustrate Allah the Exalted. Surely, He is All-Knowing, All-Powerful.

[51] If the Quraysh of Makkah have not previously looked at the ruins of the earlier nations with this perspective, then let them go and see now. Even from their ruins, it will become clear that these people, in their own times, surpassed the Quraysh of Makkah in glory, power, authority, and luxury. Then, when they adopted this rebellious attitude, Allah the Exalted crushed them completely. At that time, neither their glory nor their power and authority availed them anything against Allah the Exalted. So do you think that with your hostile attitude and secret conspiracies, you will be able to block the path of Allah the Exalted’s religion? How will you escape His grasp when He knows your every move and also has the power to punish you?