سُوْرَةُ سَبَاٍ

Surah Saba (34) — Ayah 41

Sheba · Meccan · Juz 22 · Page 433

قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ٱلْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ ﴿41﴾
They (the angels) will say: "Glorified be You! You are our Walî (Lord) instead of them. Nay, but they used to worship the jinn; most of them were believers in them."
قَالُوا۟ qālū They will say
سُبْحَـٰنَكَ sub'ḥānaka Glory be to You
أَنتَ anta You
وَلِيُّنَا waliyyunā (are) our Protector
مِن min not them
دُونِهِم ۖ dūnihim not them
بَلْ bal Nay
كَانُوا۟ kānū they used
يَعْبُدُونَ yaʿbudūna (to) worship
ٱلْجِنَّ ۖ l-jina the jinn
أَكْثَرُهُم aktharuhum most of them
بِهِم bihim in them
مُّؤْمِنُونَ mu'minūna (were) believers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 41) ➊ {قَالُوْا سُبْحٰنَكَ اَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُوْنِهِمْ:} That is, the angels too, like Isa (peace be upon him), will declare the purity of Allah and present their own innocence, and will say, "You are free from having any partner; we are only Your servants and You alone are our Protector; our friendship is only with You, we have no friendship or connection with them."

{ بَلْ كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ الْجِنَّ … :} That is, although outwardly they made idols of us and worshipped us, in reality they were worshipping the devils, because it was the devils who showed them this path—to consider others as deities besides You, to present offerings to them, and to call upon them for the fulfillment of their needs. By {’’ الْجِنَّ ‘‘} is meant the devils, as stated elsewhere: «اِنْ يَّدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖۤ اِلَّاۤ اِنٰثًا وَ اِنْ يَّدْعُوْنَ اِلَّا شَيْطٰنًا مَّرِيْدًا » [ النساء : ۱۱۷ ] "They do not call upon except female deities, and they do not call upon except a rebellious devil."

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

41. 1. That is, the angels too, like ʿIsa (Jesus) عليه السلام, will declare the purity of Allah and express their innocence, and will say: "We are only Your servants and You are our Protector. What connection do we have with them?"

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

They will say, "Glory be to You! You are our Protector, not they (the polytheists). Rather, they used to worship the jinn [63], and most of them believed in them [64]."

[63]
Worship of Anyone Besides Allah is Actually Worship of Satan:

Here, "jinn" refers to the devils, and in the Quran, both these words are used as synonyms for each other. In response to Allah’s question, the angels will say: What concern do we have with these unfortunate polytheists who, leaving You, considered us their guardians? Whereas in reality, You are our guardian as well as theirs, and always have been. But as for their considering us their guardians, we never told them any such thing. This lesson was taught to them by Satan. It was at his instigation that they continued to worship us, so in reality, they were not worshipping us but rather those devils whose obedient followers they became and acted upon their commands.

[64] That is, sometimes it would happen that the purpose for which they offered vows and offerings before an idol would be fulfilled, or a devil would speak from within the idol, so due to such coincidental occurrences, their belief would become even stronger. Whereas, only those of their purposes would be fulfilled which had already been decreed by Allah to be fulfilled.