Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Their greeting on the Day they shall meet Him will be "Salâm Peace (i.e. the angels will say to them: Salâmun ‘Alaikum)!" And He has prepared for them a generous reward (i.e. Paradise).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
تَحِيَّتُهُمْtaḥiyyatuhumTheir greetings
يَوْمَyawma(on the) Day
يَلْقَوْنَهُۥyalqawnahuthey will meet Him
سَلَـٰمٌۭ ۚsalāmun(will be), "Peace
وَأَعَدَّwa-aʿaddaand He has prepared
لَهُمْlahumfor them
أَجْرًۭاajrana reward
كَرِيمًۭاkarīmannoble
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 44) ➊ {تَحِيَّتُهُمْيَوْمَيَلْقَوْنَهٗسَلٰمٌ :} That is, the day they will meet Allah, Allah will say Salaam to them, as He said: « سَلٰمٌقَوْلًامِّنْرَّبٍّرَّحِيْمٍ »[ یٰسٓ : ۵۸ ] "Peace will be said, a word from a Merciful Lord." The angels will say Salaam to them, as He said: « وَالْمَلٰٓىِٕكَةُيَدْخُلُوْنَعَلَيْهِمْمِّنْكُلِّبَابٍ (23) سَلٰمٌعَلَيْكُمْبِمَاصَبَرْتُمْفَنِعْمَعُقْبَىالدَّارِ »[ الرعد : ۲۳، ۲۴ ] "And the angels will enter upon them from every gate, [saying], 'Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home.'" And their supplication for each other will also be Salaam, as He said: « دَعْوٰىهُمْفِيْهَاسُبْحٰنَكَاللّٰهُمَّوَتَحِيَّتُهُمْفِيْهَاسَلٰمٌوَاٰخِرُدَعْوٰىهُمْاَنِالْحَمْدُلِلّٰهِرَبِّالْعٰلَمِيْنَ »[ یونس : ۱۰ ] "Their call therein will be, 'Exalted are You, O Allah!' and their greeting therein will be Salaam. And the last of their call will be, 'Praise to Allah, Lord of the worlds.'" Rather, the voice heard from every direction in Paradise will also be this blessed word, as He said: « لَايَسْمَعُوْنَفِيْهَالَغْوًاوَّلَاتَاْثِيْمًا (25) اِلَّاقِيْلًاسَلٰمًاسَلٰمًا »[ الواقعۃ : ۲۵، ۲۶ ] "They will not hear therein ill speech or sinful speech, only the saying, 'Peace, peace.'"
➋ { وَاَعَدَّلَهُمْاَجْرًاكَرِيْمًا :} That is, the blessings of Paradise have been prepared which no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has ever imagined. See also Surah As-Sajdah (17).
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
44. 1. That is, in Paradise, the angels will greet the believers, or the believers will greet each other with salam.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
44. The Day they meet Him, their greeting [71] will be “Peace,” and He has prepared for them a noble reward.
[71] There are three forms of this greeting of peace, and all three are established by some other verses of the Quran. First, that Allah Himself will greet them with peace; second, that the angels will greet them with peace; and third, that they will greet each other with peace.