سُوْرَةُ الرُّوْمِ

Surah Ar-Room (30) — Ayah 33

The Romans · Meccan · Juz 21 · Page 408

وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا۟ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ ﴿33﴾
And when harm touches men, they cry sincerely only to their Lord (Allâh), turning to Him in repentance; but when He gives them a taste of His Mercy, behold, a party of them associates partners in worship with their Lord.
وَإِذَا wa-idhā And when
مَسَّ massa touches
ٱلنَّاسَ l-nāsa people
ضُرٌّۭ ḍurrun hardship
دَعَوْا۟ daʿaw they call
رَبَّهُم rabbahum their Lord
مُّنِيبِينَ munībīna turning
إِلَيْهِ ilayhi to Him
ثُمَّ thumma Then
إِذَآ idhā when
أَذَاقَهُم adhāqahum He causes them to taste
مِّنْهُ min'hu from Him
رَحْمَةً raḥmatan Mercy
إِذَا idhā behold
فَرِيقٌۭ farīqun A party
مِّنْهُم min'hum of them
بِرَبِّهِمْ birabbihim with their Lord
يُشْرِكُونَ yush'rikūna associate partners

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 33) ➊ {وَ اِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُّنِيْبِيْنَ اِلَيْهِ :} In this verse, the evidence is presented that the nature of man is monotheism: when people are afflicted with any hardship, they call upon their Lord, turning to Him. It is thus understood that the testimony of monotheism exists in the depths of every human heart. Even if he does not acknowledge it verbally, events bear witness to it. Shah Abdul Qadir writes: "Just as every human’s nature recognizes good and bad deeds, turning to Allah Almighty is also recognized by every human’s nature, which becomes apparent at the time of fear (i.e., it manifests when calamity befalls)."

{ ثُمَّ اِذَاۤ اَذَاقَهُمْ مِّنْهُ رَحْمَةً … :} "Then when He grants them a blessing from Himself"—for example, healing from illness, deliverance from a storm, or prosperity and wealth after adversity—all of which come purely from Him, with no involvement or authority of anyone else—then suddenly they associate others with their Lord. Thus, they begin to make vows and offerings to other deities and start saying that this calamity was averted due to such-and-such saint or such-and-such shrine. "Suddenly" means that as soon as the hardship is removed, they immediately begin to show ingratitude and commit shirk.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

When people are afflicted with hardship, they call upon their Lord, turning to Him [37]. But when He lets them taste His mercy, a group among them begins to associate partners [38] with their Lord.

[37] When death stands before a person or some other severe hardship befalls him, at that moment he calls upon Allah alone; in fact, sometimes he calls upon Allah involuntarily and without intention. This is clear evidence that the call to monotheism is a natural urge within humans, and that the testimony of monotheism exists in the depths of their hearts.
[38] That is, when days of prosperity come, he forgets Allah and begins to offer vows and offerings to other deities or saints, believing that such-and-such calamity was removed from him due to the intercession of such-and-such person or shrine, or that this prosperity was attained due to the favor of such-and-such saint.