Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So glorify Allâh [above all that (evil) they associate with Him (O believers)] when you come up to the evening [i.e. offer the (Maghrib ) sunset and (‘Ishâ’) night prayers], and when you enter the morning [i.e. offer the (Fajr) morning prayer].
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَسُبْحَـٰنَfasub'ḥānaSo glory be to
ٱللَّهِl-lahiAllah
حِينَḥīnawhen
تُمْسُونَtum'sūnayou reach the evening
وَحِينَwaḥīnaand when
تُصْبِحُونَtuṣ'biḥūnayou reach the morning
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 17) ➊ { فَسُبْحٰنَاللّٰهِ: ’’سُبْحَانَاللّٰهِ‘‘} is the maf’ul mutlaq of a deleted verb in {’’سَبِّحُوْا‘‘}. In “So glorify Allah,” the meaning of “so” is that when you have come to know what will happen to those who have faith and do righteous deeds, and what will be the fate of those who deny and reject Allah’s signs, then it is incumbent upon you that, in order to enter the magnificent gardens of Paradise and to be saved from Allah’s punishment, you should glorify Allah. Declare Him free from every partner, every defect, and every weakness. The polytheists and disbelievers are associating partners with Allah and declaring Allah incapable of establishing the Resurrection, so you should declare Allah free from all these things and glorify Him.
➋ {حِيْنَتُمْسُوْنَوَحِيْنَتُصْبِحُوْنَ …:} The best and most comprehensive way to express and declare the glorification of Allah with the tongue and action is prayer (salah). Therefore, the commentators have taken “glorification” here to mean prayer, and there is a clear indication of this here, because the glorification of Allah can and should be done at every moment of day and night, and the specification of times for it means that here the command is for a special form of glorification, which is the five daily prayers. Thus, {’’ حِيْنَتُمْسُوْنَ ‘‘} (“when you enter the evening”) refers to Maghrib and Isha, {’’ حِيْنَتُصْبِحُوْنَ ‘‘} (“when you enter the morning”) refers to the Fajr prayer, {’’ عَشِيًّا ‘‘} (“in the late afternoon”) refers to the Asr prayer, and {’’ حِيْنَتُظْهِرُوْنَ ‘‘} (“when you enter the time of noon”) refers to the Dhuhr prayer. Remember, the times of the prayers are mentioned here in a general way; the determination of their beginning and end and the method of performing the prayers have been explained in the hadith of the Messenger (peace be upon him), without which it is not possible to act upon the command of the Qur’an. Also, take a look at the commentary of Surah Bani Isra’il (17:78), Hud (11:114), and Ta-Ha (20:130) for the mention of the times of prayer in the Qur’an.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
17. So glorify [14] Allah in the evening and in the morning.
[14] Opposition to Sun-Worshippers in the Timings of Prayers:
That is, declare the transcendence of Allah from the false beliefs of the polytheists. The polytheists present one of their false beliefs as an argument: how can Allah alone manage the entire universe, so it is necessary that He delegate some powers to other beings. Therefore, Muslims were commanded to declare the purity of Allah from such absurd and frivolous beliefs. Most commentators have interpreted "tasbih" here to mean prayer, and the context is that the timings of prayers are mentioned here. The majority of polytheists believed in the effects and influences of celestial bodies on human life. And since all earthly creatures are affected by the influence of the sun, it was considered the greatest deity, and sun and fire were worshipped in various forms. Sun-worshippers generally worshipped the sun at the time of sunrise and sunset. Therefore, Muslims were commanded that during these times, even voluntary prayers should not be performed, let alone obligatory prayers. Also, sun-worshippers used to worship the sun at the time when the sun was inclining towards its zenith, that is, from sunrise until midday. Therefore, no obligatory prayer time was fixed during this period. Two prayers fall at the time when the sun is declining, and three prayers are fixed at the time when the sun disappears. In verse 17, the mention of the morning and evening prayers has come, and according to some, "tumsoona" includes both Maghrib and Isha, and in verse 18, the mention of the third part of the day, that is, Asr prayer and Zuhr prayer, has come. And prayer itself is the best form of declaring the purity and praise of Allah. And if from these two verses only the times of four prayers are understood, then by considering Surah Hud verse 14, Surah Bani Isra'il verse 78, and Surah Ta-Ha verse 130, the specification of the times of five prayers is established from the Quran itself.