Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge. Why do you then dispute concerning that of which you have no knowledge? It is Allâh Who knows, and you know not.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
هَـٰٓأَنتُمْhāantumHere you are
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāithose who
حَـٰجَجْتُمْḥājajtumargued
فِيمَاfīmāabout what
لَكُمlakum[for] you
بِهِۦbihiof it
عِلْمٌۭʿil'mun(have some) knowledge
فَلِمَfalimaThen why
تُحَآجُّونَtuḥājjūna(do) you argue
فِيمَاfīmāabout what
لَيْسَlaysanot
لَكُمlakumfor you
بِهِۦbihiof it
عِلْمٌۭ ۚʿil'mun(any) knowledge
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
يَعْلَمُyaʿlamuknows
وَأَنتُمْwa-antumwhile you
لَاlā(do) not
تَعْلَمُونَtaʿlamūnaknow
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 66){ لَيْسَلَكُمْبِهٖعِلْمٌ:} That is, regarding this religion of Abraham. The meaning is that when you went astray even in the matters of the Torah and the Gospel, and how you went astray, even though you had some knowledge there, then why are you now bent on disputing about the religion of Abraham, about which you do not even have a trace of knowledge? (Majidi) In this verse, not only is disputing wrongly prohibited, but there is also advice to avoid disputes altogether. (Ibn Kathir, Fath al-Qadeer)
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
66. 1. Your knowledge and honesty are such that even regarding the things you do know—meaning your own religion and your own book—your disputes about them are baseless and also a display of foolishness. Then why do you argue about that which you have absolutely no knowledge of, that is, about the status of Hazrat Ibrahim ؑ and his Hanif religion, whose foundation is on Tawheed and sincerity?
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
You are those who argued about things of which you had some knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? Allah knows, and you do not know.
[59] That is, in such matters you have some right to dispute, regarding which you have some knowledge, such as the events from the life of Hazrat Isa ؑ or the glad tidings about the Messenger of Allah ﷺ given in the Torah and the Gospel. But in matters about which you have no knowledge, what right do you have to dispute? Neither of your two groups saw Hazrat Ibrahim ؑ, nor did you live in his era, nor were you aware of his life circumstances and teachings. Then how can you say that he was a Jew or a Christian?