سُوْرَةُ اٰلِ عِمْرٰنَ

Surah Aal-i-Imraan (3) — Ayah 24

The Family of Imraan · Medinan · Juz 3 · Page 53

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَٰتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِى دِينِهِم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ ﴿24﴾
This is because they say: "The Fire shall not touch us but for a number of days." And that which they used to invent regarding their religion has deceived them.
ذَٰلِكَ dhālika That
بِأَنَّهُمْ bi-annahum (is) because they
قَالُوا۟ qālū say
لَن lan Never
تَمَسَّنَا tamassanā will touch us
ٱلنَّارُ l-nāru the Fire
إِلَّآ illā except
أَيَّامًۭا ayyāman (for) days
مَّعْدُودَٰتٍۢ ۖ maʿdūdātin numbered
وَغَرَّهُمْ wagharrahum And deceived them
فِى in
دِينِهِم dīnihim their religion
مَّا what
كَانُوا۟ kānū they were
يَفْتَرُونَ yaftarūna inventing

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 24){ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ …:} That is, what has emboldened them to openly deviate from the truth and to shamelessly commit even the gravest of sins is that they have no fear of Allah’s grasp and punishment. Their forefathers left them entangled in various delusions and false hopes: sometimes they claim to be Allah’s sons and beloved ones (Ma’idah: 18), sometimes they say that Paradise was created only for them [بقرہ : ۱۱۱ ], and sometimes they say that even if we are punished a little, it will not be for more than a few days; our elders, whose followers we are and whose support we hold, have so much influence over Allah that even if He wants, He will not be able to punish us. (See also Baqarah: 78–80) And the Christians have fabricated the doctrine of atonement, thereby abolishing the entire matter of punishment for sins. That is, the Messiah (peace be upon him) was crucified for the sins of his community, by which all the sins of the community were forgiven. Now it is enough to become a Christian, then do whatever you wish, the Messiah (peace be upon him) has already atoned for all sins.

The same is now the case with many Muslims: some have made Shaykh Jilani the one who forcibly snatches souls from the Angel of Death, and some consider the martyrdom of Husayn (may Allah be pleased with him) as atonement for the sins of his followers. [فَإِلَی اللّٰہِ الْمُشْتَکٰی ]

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

24. 1. That is, the reason for avoiding and objecting to the Book of Allah is this false assumption that firstly, they will never enter Hell, and even if they do, it will only be for a few days, and these fabricated statements have led them into this deception and delusion.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

24. This is because they say (and it has become their belief) that the Fire will not touch them except for a few numbered days [28], and the lies they invented in their religion have deceived them.

[28]
The Jews’ Reliance on Mere Wishes for Salvation in the Hereafter and the Belief in Easy Salvation:

In this verse, the reason for the Jews’ boldness in altering the Book of Allah and committing many other major sins is explained. Their ancestors invented a belief on their own and spread it throughout their entire nation. That belief was that the Jews would not enter Hell. The fire of Hell has been made forbidden for them; even if they do enter Hell, they will remain there only for as many days as they worshipped the calf. Another belief that became common among them was that they said, “We are the sons and beloved ones of Allah because we are the descendants of the Prophets, and Allah has promised Jacobؑ that He will not punish his descendants except just nominally, only for the sake of an oath.” Similarly, the Christians have established the doctrine of the atonement of the Messiah, according to which Jesusؑ was crucified as an atonement for the sins of his community and cleared all the accounts of their sins and disobedience. Then, the Muslims have not lagged behind in this matter either; among them are some Sayyids, or those who claim to be Sayyids, who have made it famous about themselves that their lineage is pure, therefore they will not be punished by the fire. Some people have constructed “heavenly gates” in this world, claiming that whoever passes beneath them will surely enter Paradise. And some people are relying on their spiritual leaders and saints, whether they are alive or deceased, believing that they will intercede for them and save them from Allah’s grasp, and so on and so forth. «اللهم انا نعوذ بك من شرور انفسنا»