سُوْرَةُ اٰلِ عِمْرٰنَ

Surah Aal-i-Imraan (3) — Ayah 174

The Family of Imraan · Medinan · Juz 4 · Page 73

فَٱنقَلَبُوا۟ بِنِعْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَٱتَّبَعُوا۟ رِضْوَٰنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ ﴿174﴾
So they returned with Grace and Bounty from Allâh. No harm touched them; and they followed the good Pleasure of Allâh. And Allâh is the Owner of Great Bounty.
فَٱنقَلَبُوا۟ fa-inqalabū So they returned
بِنِعْمَةٍۢ biniʿ'matin with (the) Favor
مِّنَ mina of
ٱللَّهِ l-lahi Allah
وَفَضْلٍۢ wafaḍlin and Bounty
لَّمْ lam not
يَمْسَسْهُمْ yamsashum touched them
سُوٓءٌۭ sūon any harm
وَٱتَّبَعُوا۟ wa-ittabaʿū And they followed
رِضْوَٰنَ riḍ'wāna (the) pleasure
ٱللَّهِ ۗ l-lahi (of) Allah
وَٱللَّهُ wal-lahu and Allah
ذُو dhū (is) Possessor
فَضْلٍ faḍlin (of) Bounty
عَظِيمٍ ʿaẓīmin great

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

From this verse and the hadith of Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), the virtue of the phrase «حَسْبُنَا اللّٰهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ» is established: how Ibrahim (peace be upon him), the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), and the noble Companions (may Allah be pleased with them) returned protected from every kind of evil with Allah’s blessing and grace, and they followed Allah’s pleasure. Therefore, in every time of hardship, one should recite this supplication abundantly, uniting heart and tongue, while reflecting on its meaning.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

174. 1. By نِعْمَۃ is meant safety, and by فضل is meant the profit that was obtained through trade during Badr Sughra. The Prophet ﷺ, during Badr Sughra, bought merchandise from a passing caravan and sold it, from which profit was gained, and he ﷺ distributed it among the Muslims (Ibn Kathir).

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

174. So they returned with the favor and bounty of Allah, no harm whatsoever [172] touched them, and they pursued the pleasure of Allah. And Allah is the possessor of great bounty.

[172] That is, the noble Companions ؓ benefited in every way. They attained the pleasure of Allah, were saved from the hardship of battle, the enemy was overawed and retreated, they also gained material benefit, and in every way they returned successful and triumphant.