Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
They rejoice in what Allâh has bestowed upon them of His Bounty and rejoice for the sake of those who have not yet joined them, but are left behind (not yet martyred) that on them no fear shall come, nor shall they grieve.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَرِحِينَfariḥīnaRejoicing
بِمَآbimāin what
ءَاتَىٰهُمُātāhumubestowed them
ٱللَّهُl-lahuAllah
مِنminof
فَضْلِهِۦfaḍlihiHis Bounty
وَيَسْتَبْشِرُونَwayastabshirūnaand they receive good tidings
بِٱلَّذِينَbi-alladhīnaabout those who
لَمْlam(have) not
يَلْحَقُوا۟yalḥaqūyet joined
بِهِمbihim[with] them
مِّنْmin[from]
خَلْفِهِمْkhalfihim(but are) left behind
أَلَّاallāthat (there will be) no
خَوْفٌkhawfunfear
عَلَيْهِمْʿalayhimon them
وَلَاwalāand not
هُمْhumthey
يَحْزَنُونَyaḥzanūnawill grieve
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 171,170) {وَيَسْتَبْشِرُوْنَبِالَّذِيْنَ …:} That is, they rejoice by imagining their Muslim brothers whom they have left engaged in jihad in the way of Allah, thinking that they too will attain a life of pleasure and safety like theirs. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When your brothers were martyred at Uhud, Allah placed their souls in the bodies of green birds, which come to the rivers of Paradise, eat from the fruits of Paradise, and rest near golden lamps under the shade of the Throne. When they saw their pure food and drink and observed their good end, they said: 'If only our brothers could know what good treatment Allah has given us, so that they would not become heedless of jihad and turn away from battle.'" Then Allah said: "I will convey your message." So these verses were revealed: «وَلَاتَحْسَبَنَّالَّذِيْنَقُتِلُوْافِيْسَبِيْلِاللّٰهِاَمْوَاتًابَلْاَحْيَآءٌ »[ أحمد : 265/1، ۲۶۶ح : ۲۳۸۸، عن عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما و صححہ أحمدشاکر فی المسند : ۲۳۸۹ ] In {’’ يَسْتَبْشِرُوْنَ‘‘}, due to the abundance of letters, the translation is "they rejoice greatly."
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
170. 1. That is, those Muslims who are alive in the world after them or are engaged in jihad, regarding them they wish that if only they too could attain martyrdom and adopt here a life as delightful as ours. The martyrs of Uhud presented before Allah Almighty that our Muslim brothers who are alive in the world, is there anyone to inform them of our conditions and blissful life? Allah Almighty said, I will convey this matter of yours to them. In this regard, Allah Almighty revealed this verse (Sunan Abi Dawood, Kitab al-Jihad). In addition, the virtue of martyrdom is established from numerous hadiths. For example, in one hadith it is stated (مامن نفس تموت، لھا عند اللہ حیر، یسرہ ان ترجع الی الدنیا الا الشہید، فانہ یسرہ ان یرجع الی الدنیا فیقتل مرۃ اخریٰ لما یریٰ من فضل الشہادۃ) (Musnad Ahmad, Sahih Muslim, Kitab al-Imarah, Bab Fadl al-Shahadah) No soul who dies and attains a good position with Allah wishes to return to the world. However, the martyr wishes to return to the world so that he may be killed again in the way of Allah. He desires this because he has witnessed the virtue of martyrdom. Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah ﷺ said to me, Do you know that Allah gave life to your father and said to him, Express any wish you have (so that I may fulfill it). Your father replied, My only wish is that I be sent back to the world so that I may be killed again in Your way. Allah Almighty will say, This is not possible because My decision is that after coming here, no one can return to the world.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
The tafsir of this ayah is included with the following verse(s).