سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 84

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 395

مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيْرٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿84﴾
Whosoever brings good (Islâmic Monotheism along with righteous deeds), he shall have the better thereof; and whosoever brings evil (polytheism along with evil deeds), then those who do evil deeds will only be requited for what they used to do.
مَن man Whoever
جَآءَ jāa comes
بِٱلْحَسَنَةِ bil-ḥasanati with a good (deed)
فَلَهُۥ falahu then for him
خَيْرٌۭ khayrun (will be) better
مِّنْهَا ۖ min'hā than it
وَمَن waman and whoever
جَآءَ jāa comes
بِٱلسَّيِّئَةِ bil-sayi-ati with an evil (deed)
فَلَا falā then not
يُجْزَى yuj'zā will be recompensed
ٱلَّذِينَ alladhīna those who
عَمِلُوا۟ ʿamilū do
ٱلسَّيِّـَٔاتِ l-sayiāti the evil (deeds)
إِلَّا illā except
مَا what
كَانُوا۟ kānū they used (to)
يَعْمَلُونَ yaʿmalūna do

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 84) {مَنْ جَآءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهٗ خَيْرٌ مِّنْهَا … :} For the explanation of this verse, see the exegesis of Surah Al-An'am (160) and Surah An-Naml (89).

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

84-1. That is, the reward for every good deed will be at least ten times as much, and for whomever Allah wills, He will grant even more, much more than that.

84-2. That is, the reward for good deeds will be multiplied, but the recompense for evil will be only equal to the evil committed. That is, in the reward for good deeds, Allah's grace and mercy will be manifested, and in the recompense for evil, His justice will be manifested.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

84. Whoever brings a good deed will have better than it, and whoever brings an evil deed—those who do evil will only be recompensed according to what they have done.

[114] In this verse, the divine principle regarding reward and punishment has been explained, which is that Allah Ta'ala will grant a reward for good deeds much greater than their original recompense, which can be from ten times up to seven hundred times, or even more, and this will be due to His grace, mercy, and benevolence. And the recompense for an evil deed will be only as much as the evil itself, meaning there will be no increase in that punishment, and this is in accordance with His attribute of justice. Another noteworthy point is that Allah has promised that the reward for good deeds will certainly be given, but He has not promised that the punishment for evil deeds will definitely be given, because it is also possible that Allah may forgive. However, it has been stated that the punishment will not exceed what one has done.