سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 59

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 392

وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِىٓ أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِى ٱلْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَـٰلِمُونَ ﴿59﴾
And never will your Lord destroy the towns (populations) until He sends to their mother town a Messenger reciting to them Our Verses. And never would We destroy the towns unless the people thereof are Zâlimûn (polytheists, wrong-doers, disbelievers in the Oneness of Allâh, oppressors and tyrants).
وَمَا wamā And not
كَانَ kāna was
رَبُّكَ rabbuka your Lord
مُهْلِكَ muh'lika (the) one to destroy
ٱلْقُرَىٰ l-qurā the towns
حَتَّىٰ ḥattā until
يَبْعَثَ yabʿatha He (had) sent
فِىٓ in
أُمِّهَا ummihā their mother (town)
رَسُولًۭا rasūlan a Messenger
يَتْلُوا۟ yatlū reciting
عَلَيْهِمْ ʿalayhim to them
ءَايَـٰتِنَا ۚ āyātinā Our Verses
وَمَا wamā And not
كُنَّا kunnā We would be
مُهْلِكِى muh'likī (the) one to destroy
ٱلْقُرَىٰٓ l-qurā the towns
إِلَّا illā except
وَأَهْلُهَا wa-ahluhā while their people
ظَـٰلِمُونَ ẓālimūna (were) wrongdoers

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 59) ➊ { وَ مَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرٰى … :} In this verse, Allah Almighty has stated the principle of destroying disobedient towns and answered the question of why, despite the disbelief, polytheism, rebellion, and extreme oppression of the disbelievers, they have not been destroyed. It is said that this is your Lord’s Lordship and His mercy, that He never destroys towns until He sends a warner (Messenger) to their central town, who recites Our verses before them and removes their excuse that they were not warned before the punishment came. In {’’ وَ مَا كَانَ ‘‘}, the negation is continuous, meaning this has never happened, nor will it ever happen. See also Surah Al-Imran (79) and Yunus (36).

{ وَ مَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرٰۤى … :} This is the answer to the question of why, after the coming of the Messenger of Allah (peace be upon him), punishment does not descend upon those who do not believe. It is said, it is also Our way that We never destroy towns until their inhabitants persist in oppression to such an extent that they become deserving of the title of oppressor. Now, with the coming of this Prophet, you are being given respite so that by insisting on disbelief, polytheism, and oppression, you become oppressors and deserving of punishment, or by believing, you become deserving of mercy.

➌ Ibn Kathir said: “This verse is evidence that the Prophet (peace be upon him), who was sent in Umm al-Qura (Makkah), was sent to all the towns of Arabs and non-Arabs, as Allah Almighty said: «{ وَ كَذٰلِكَ اَوْحَيْنَاۤ اِلَيْكَ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لِّتُنْذِرَ اُمَّ الْقُرٰى وَ مَنْ حَوْلَهَا [ الشورٰی : ۷ ] ‘And thus We have revealed to you an Arabic Qur’an so that you may warn the Mother of Towns (Makkah) and those around it.’ And He said: «{ قُلْ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّيْ رَسُوْلُ اللّٰهِ اِلَيْكُمْ جَمِيْعًا [ الأعراف : ۱۵۸ ] ‘Say: O mankind! Indeed, I am the Messenger of Allah to you all.’ (Ibn Kathir) And the Messenger of Allah (peace be upon him) said: ‘I have been given five things which were not given to anyone before me.’ Among them, he stated: [ وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلٰی قَوْمِهِ خَاصَّةً وَ بُعِثْتُ إِلَی النَّاسِ عَامَّةً ] [بخاري، التیمم، باب : ۳۳۵ ] ‘And every Prophet was sent only to his own people, but I have been sent to all mankind.’”

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

59-1. That is, He does not destroy anyone without completing the argument; not every small or large region received a prophet, rather, prophets have come to central locations, and the smaller regions have come under their influence.

59-2. That is, after sending a prophet, if the people of that town did not believe and continued to persist in disbelief and polytheism, then they were destroyed. The same subject is also mentioned in (وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِـيُهْلِكَ الْقُرٰي بِظُلْمٍ وَّاَهْلُهَا مُصْلِحُوْنَ) 11. Hud:117).

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

59. And your Lord would never destroy a town until He had sent a messenger to its central city [82], reciting to them Our verses. And We would never destroy a town except when its people were wrongdoers.

[82]
The Third Answer to the Objection, The Principle Regarding Punishment or Destruction:

This is, in fact, the third answer to the objection of the disbelievers of Makkah. Their objection was that if they accepted faith, they would be destroyed politically and economically. In this verse, Allah Almighty has stated His principle regarding the destruction of any nation: why it comes and when it comes. And that principle is that first, We send Our Messenger to a central city or capital. The central location is chosen because, firstly, the surrounding populations are connected to it, and secondly, the people of the central city are relatively more educated. They can understand things quickly and are also more civilized compared to villagers. Then this Messenger conveys Allah’s message to the people of this central settlement and recites Allah’s verses to them. Now, if the people do not accept the invitation of this Messenger and choose the path of disobedience, denial, and rebellion, then after this completion of proof, that settlement is destroyed. Therefore, O people of Makkah! Your belief that you will be destroyed by accepting Islam is completely wrong. Rather, the reality is the opposite: after the advent of this Messenger, if you choose rebellion, then in that case your destruction will occur, and you yourselves will be responsible for that destruction.