سُوْرَةُ الْقَصَصِ

Surah Al-Qasas (28) — Ayah 18

The Stories · Meccan · Juz 20 · Page 387

فَأَصْبَحَ فِى ٱلْمَدِينَةِ خَآئِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِى ٱسْتَنصَرَهُۥ بِٱلْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُۥ ۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِىٌّ مُّبِينٌ ﴿18﴾
So he became afraid, looking about in the city (waiting as to what will be the result of his crime of killing), when behold, the man who had sought his help the day before, called for his help (again). Mûsâ (Moses) said to him: "Verily, you are a plain misleader!"
فَأَصْبَحَ fa-aṣbaḥa In the morning he was
فِى in
ٱلْمَدِينَةِ l-madīnati the city
خَآئِفًۭا khāifan fearful
يَتَرَقَّبُ yataraqqabu (and) was vigilant
فَإِذَا fa-idhā when behold
ٱلَّذِى alladhī The one who
ٱسْتَنصَرَهُۥ is'tanṣarahu sought his help
بِٱلْأَمْسِ bil-amsi the previous day
يَسْتَصْرِخُهُۥ ۚ yastaṣrikhuhu cried out to him for help
قَالَ qāla Said
لَهُۥ lahu to him
مُوسَىٰٓ mūsā Musa
إِنَّكَ innaka Indeed, you
لَغَوِىٌّۭ laghawiyyun (are) surely a deviator
مُّبِينٌۭ mubīnun clear

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 19,18) {فَاَصْبَحَ فِي الْمَدِيْنَةِ خَآىِٕفًا يَّتَرَقَّبُ …:} The Copt was killed at the hands of Musa (Moses) عليه السلام, so he spent the morning in the city in a state of fear because of yesterday’s incident, waiting to see what its outcome would be and when someone would come to arrest him. Suddenly, he saw that the same Israelite who had asked him for help yesterday to save him from a Copt was now fighting with another Copt. When Musa عليه السلام passed by, he began to cry out loudly, calling him for help. Musa عليه السلام was distressed by yesterday’s incident and said to him, “Surely, you are an obvious misguided person,” meaning you keep fighting and quarreling with someone every day; yesterday you were fighting with one person, today you have picked a quarrel with another. The point was that because of you, I killed a person yesterday, and now you have created the same situation again. Then, as soon as Musa عليه السلام intended to catch hold of that Copt, since he had just scolded the Israelite, the Israelite became frightened by Musa عليه السلام’s demeanor and thought that he wanted to catch him. To save his life, he said, “Musa! Do you want to kill me as well, just as you killed a man yesterday?” Before this, no one except Musa and the Israelite knew this secret. When the Copt heard this, he immediately went and informed Pharaoh. Pharaoh became extremely enraged and convened a meeting of his chiefs, deciding that there was no solution except to kill Musa. {’’ فَلَمَّاۤ اَنْ اَرَادَ ‘‘} For the benefit of {’’ اَنْ ‘‘}, see Surah Yusuf (96).

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

18-1. The meaning of خائفا is being afraid, looking around here and there, and being involved in worries about oneself.

18-2. That is, Musa (علیہ السلام) rebuked him that you were found fighting even yesterday, and today again you are grappling with someone; you are clearly astray, that is, quarrelsome.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The next morning, he entered the city, fearful and watchful, and saw the same man who had sought his help the day before, again calling out to him for help. Moses said, "You are clearly a misguided person [28]."

[28] Musa (peace be upon him) entered the city the next day, fearful and watchful. In fact, he was trying to find out whether anyone had come to know about the incident of the previous day. Due to this danger, he approached the city with full alertness, thinking that if anyone had found out, he might be arrested. Upon entering the city, he saw the scene that the same Israelite, in whose support he had killed an Egyptian the previous day, was again quarreling with another Egyptian. That Israelite again called Musa for help. Musa was very grieved over the incident of the previous day. He immediately addressed the Israelite, saying that you seem to be a mischievous person, as you keep quarreling with someone or the other every day.