Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And (remember) Lût (Lot)! When he said to his people. Do you commit Al-Fâhishah (evil, great sin, every kind of unlawful sexual intercourse, sodomy) while you see (one another doing evil without any screen)?"
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَلُوطًاwalūṭanAnd Lut
إِذْidhwhen
قَالَqālahe said
لِقَوْمِهِۦٓliqawmihito his people
أَتَأْتُونَatatūnaDo you commit
ٱلْفَـٰحِشَةَl-fāḥishata[the] immorality
وَأَنتُمْwa-antumwhile you
تُبْصِرُونَtub'ṣirūnasee
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 54) {وَلُوْطًااِذْقَالَلِقَوْمِهٖۤ …:} For the story of Lut (Lot) (peace be upon him), see Surah Al-A'raf (80 to 84), Hud (77 to 83), Al-Hijr (61 to 77), Al-Anbiya (71 to 75), Ash-Shu'ara (160 to 175), Al-Ankabut (28 to 35), As-Saffat (133 to 138), and Al-Qamar (33 to 39). After the incident of Salih (peace be upon him), who was sent to his own relatives and whose people were divided into two groups, believers and disbelievers, the mention is made of that Prophet who was a stranger among his people and not a single person from the people of Sodom believed in him. This Prophet was Lut (peace be upon him). {’’ الْفَاحِشَةَ ‘‘} That act which has reached the extreme in evil. {’’ تُبْصِرُوْنَ ‘‘} This can be with insight or with eyesight. If with insight, it means that you commit this extremely shameless act while you yourselves know that it is a filthy and unnatural deed, which no nation before you has done, and even the most despicable animals do not do such a thing. If with eyesight, it means that you have become so shameless that you do this act in front of each other's eyes, as it is said: «{ وَتَاْتُوْنَفِيْنَادِيْكُمُالْمُنْكَرَ }»[ العنکبوت : ۲۹ ] "And you commit the evil deed in your gathering."
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
54-1. That is, remember the story of Lut (AS), when Lut (AS) said this nation was residing in the towns of Amuriyah and Sodom.
54-2. That is, despite knowing that this is an act of indecency. This refers to the insight of the heart. And if the apparent sight, meaning seeing with the eyes, is intended, then the meaning will be that you commit this act openly before your eyes, meaning your rebellion has reached such an extent that you do not even bother to hide it.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
54. And (remember) Lot when he said to his people: "Do you commit indecency while you have understanding [53]?"
[53] Mention of the People of Lut:
Here the word: ﴿تُبْصِرُونَ﴾ is used, which means "to see" and also "to understand." In this regard, these two verses can have several meanings. One is that you yourselves also understand that this is a filthy and shameless act, and it is against nature. Even the most insignificant animals do not do such a thing, yet you, being the noblest of creation, commit this act. Secondly, you well understand that Allah has created wives for this purpose, but you, disregarding them, do this act with men. Thirdly, you have become so shameless that you do this act in front of each other's eyes.