Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
So when she came, it was said (to her): "Is your throne like this?" She said: "(It is) as though it were the very same." And [Sulaimân (Solomon) said]: "Knowledge was bestowed on us before her, and we were submitted to Allâh (in Islâm as Muslims before her)."
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَلَمَّاfalammāSo when
جَآءَتْjāatshe came
قِيلَqīlait was said
أَهَـٰكَذَاahākadhāIs like this
عَرْشُكِ ۖʿarshukiyour throne
قَالَتْqālatShe said
كَأَنَّهُۥka-annahuIt is like
هُوَ ۚhuwait
وَأُوتِينَاwaūtīnāAnd we were given
ٱلْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledge
مِنminbefore her
قَبْلِهَاqablihābefore her
وَكُنَّاwakunnāand we have been
مُسْلِمِينَmus'limīnaMuslims
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 42) ➊ { فَلَمَّاجَآءَتْقِيْلَاَهٰكَذَاعَرْشُكِ …:} When the Queen of Sheba arrived, Solomon (peace be upon him) asked her: "Is your throne like this?" Solomon’s (peace be upon him) question demonstrates his exceptional intelligence; he did not say, "Is this your throne?" because that would have hinted at the answer, and she could have simply said, "Yes! This is my throne." Instead, Solomon (peace be upon him) presented the current throne as a different one and asked, "Is your throne like this?" The queen’s answer shows her wisdom; if she had said, "Yes, my throne is like this," it would have proven that she did not recognize her own throne, and if she had said, "This is the one," it would have been difficult to say so due to the change in appearance. Therefore, she replied with a slight hint of doubt: "It seems to be the same." In this way, she succeeded in the test.
➋ {وَاُوْتِيْنَاالْعِلْمَمِنْقَبْلِهَاوَكُنَّامُسْلِمِيْنَ:} That is, even before this, we had come to know of your power, might, and great kingdom, and we had already become obedient, which is why we have come into your service.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
42-1. Since some alteration had occurred in its form and appearance, therefore she did not explicitly admit that it was hers, and despite the alteration, a person still recognizes his own thing, so she did not deny it was hers either. And she said, "It is as if it is the same." In this, there is neither affirmation nor denial. Rather, it is a very cautious answer.
42-2. That is, even before coming here, we had understood that you are Allah's Prophet and we had become obedient and submissive to you. But Imam Ibn Kathir and Shawkani, etc., have considered this to be the statement of Prophet Sulaiman (عليه السلام), that we had already been given the knowledge that the Queen of Sheba would come submissively and obediently into service.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
42. So when the queen arrived (in submission), Sulaiman asked her, "Is your throne like this?" She replied, "It is as though it is the very same." "And we had already come to know the truth before this, and we had submitted [40]."
[40] The Test of the Intelligence of the Queen of Sheba:
When Bilqis arrived at the court of Prophet Sulaiman, the very first question asked after showing her the throne was whether she also had such a throne. She was a very intelligent woman and immediately recognized that this was her own throne, although some changes had been made to it. Therefore, she answered in accordance with the question, saying that it looks exactly like hers. If she had been asked, “Is this your throne?” then she would have replied, “Yes, this is my throne.” Through this test, Prophet Sulaiman realized her intelligence. After this question, what Sulaimanؑ wanted to explain to her, she herself expressed, saying that bringing the throne here is indeed a miraculous act, which is proof of your prophethood. But we had already obtained much information about you before this, and we have come here as your obedient subjects.