سُوْرَةُ النَّمْلِ

Surah An-Naml (27) — Ayah 37

The Ant · Meccan · Juz 19 · Page 380

ٱرْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةً وَهُمْ صَـٰغِرُونَ ﴿37﴾
[Then Sulaimân (Solomon) said to the chief of her messengers who brought the present]: "Go back to them. We verily shall come to them with hosts that they cannot resist, and we shall drive them out from there in disgrace, and they will be abased."
ٱرْجِعْ ir'jiʿ Return
إِلَيْهِمْ ilayhim to them
فَلَنَأْتِيَنَّهُم falanatiyannahum surely, we will come to them
بِجُنُودٍۢ bijunūdin with hosts
لَّا not
قِبَلَ qibala (is) resistance
لَهُم lahum for them
بِهَا bihā of it
وَلَنُخْرِجَنَّهُم walanukh'rijannahum and surely, we will drive them out
مِّنْهَآ min'hā from there
أَذِلَّةًۭ adhillatan (in) humiliation
وَهُمْ wahum and they
صَـٰغِرُونَ ṣāghirūna (will be) abased

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 37) ➊ { اِرْجِعْ اِلَيْهِمْ فَلَنَاْتِيَنَّهُمْ بِجُنُوْدٍ … :} Here, some words are omitted, meaning: Take these gifts and presents back and tell them that if they do not come in obedience, then we will bring upon them such armies against which they will have no power to stand.

{وَ لَنُخْرِجَنَّهُمْ مِّنْهَاۤ اَذِلَّةً وَّ هُمْ صٰغِرُوْنَ:} Humiliation means that their kingdom and rule will be taken away, and "subjugation" (disgrace and abasement) means they will become slaves and captives, or be exiled. This matter is not specific only to the Queen of Sheba, but Muslims are commanded to fight all the disbelievers of the world until they either become Muslim or accept the humiliation of paying jizyah with their own hands and become low and humble before the Muslims, as it is said: «{ قَاتِلُوا الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَ لَا بِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَ لَا يُحَرِّمُوْنَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ وَ رَسُوْلُهٗ وَ لَا يَدِيْنُوْنَ دِيْنَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ حَتّٰى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَّدٍ وَّ هُمْ صٰغِرُوْنَ [ التوبۃ : ۲۹ ] "Fight those who do not believe in Allah nor in the Last Day, nor forbid what Allah and His Messenger have forbidden, nor follow the religion of truth, among those who were given the Book, until they pay the jizyah with their own hands and are humbled." Alas! This Book of guidance had commanded the Muslims, both through the story of Solomon (peace be upon him) and in clear words, to fight all the disbelievers of the world until they accept Islam or live under the authority of Muslims by paying jizyah with their own hands, but Muslims forgot this lesson and, instead of seeking martyrdom and the pleasures of Paradise, became lost in the fleeting luxuries of this world and abandoned jihad. The result, instead of the humiliation and abasement of the disbelievers, is now evident before all in the form of the humiliation and abasement of the Muslims themselves, and in the words of Imam Malik (may Allah have mercy on him): {’’ لَنْ يَّصْلُحَ آخِرُ هٰذِهِ الْأُمَّةِ إِلَّا بِمَا صَلُحَ بِهِ أَوَّلُهَا ‘‘} [ شرح سنن أبي داوٗد لعبد المحسن العباد : 334/2] "The reformation of the latter part of this Ummah will only be achieved by the same means by which the first part of this Ummah was reformed."

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

37-1. Here, the singular form is used to address, whereas previously the plural form was used, because sometimes the entire group is considered in the address, and sometimes the leader.

37-2. Prophet Sulaiman (عليه السلام) was not merely a king, he was also a messenger of Allah. Therefore, it was not possible for him to humiliate people without reason, but this is the outcome of war and fighting, because war itself means bloodshed and captivity, and this is what is meant by humiliation and disgrace. Otherwise, Allah’s messengers do not humiliate people without cause. Such was the conduct and exemplary character of the Prophet ﷺ during times of war.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The tafsir of this ayah is included with the following verse(s).