سُوْرَةُ النَّمْلِ

Surah An-Naml (27) — Ayah 34

The Ant · Meccan · Juz 19 · Page 379

قَالَتْ إِنَّ ٱلْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا۟ قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوٓا۟ أَعِزَّةَ أَهْلِهَآ أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ ﴿34﴾
She said: "Verily kings, when they enter a town (country), they despoil it and make the most honourable amongst its people the lowest. And thus they do.
قَالَتْ qālat She said
إِنَّ inna Indeed
ٱلْمُلُوكَ l-mulūka the kings
إِذَا idhā when
دَخَلُوا۟ dakhalū they enter
قَرْيَةً qaryatan a town
أَفْسَدُوهَا afsadūhā they ruin it
وَجَعَلُوٓا۟ wajaʿalū and make
أَعِزَّةَ aʿizzata (the) most honorable
أَهْلِهَآ ahlihā (of) its people
أَذِلَّةًۭ ۖ adhillatan (the) lowest
وَكَذَٰلِكَ wakadhālika And thus
يَفْعَلُونَ yafʿalūna they do

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 34) ➊ { قَالَتْ اِنَّ الْمُلُوْكَ اِذَا دَخَلُوْا قَرْيَةً …:} The queen was more intelligent than them and had more knowledge about Sulaiman (peace be upon him) than they did. Although they had given their opinion in favor of war, she knew that among the armies of Sulaiman (peace be upon him) were not only humans but also jinn and birds, and she could not possibly confront them. She had also witnessed the strange and wondrous letter that had come through the hoopoe. Therefore, she said, I fear that if we intend to confront and fight them, they will attack with their armies and especially humiliate or destroy me and all you chiefs. Allah Almighty says that she said, when kings enter a town by force of arms, they ruin it and humiliate its honored people, either by killing them or taking them captive, because they consider their presence a threat to their rule.

{ وَ كَذٰلِكَ يَفْعَلُوْنَ:} This could be the statement of the queen of Sheba, that if we do not accept obedience, these people will do the same, and it could also be the speech of Allah Almighty, that this is what kings do. It should be clear that this is the condition of kings who do not fear Allah, because their expeditions and attacks on other nations are not for the exaltation of Allah’s word or for any good purpose, but merely to show their superiority, to enslave other nations, and to seize all their resources. For this purpose, they do not refrain from any form of oppression, to the extent that sometimes they burn entire cities to the ground.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

34-1. That is, by conquering through power. 34-2. That is, by killing and bloodshed and by taking captives. 34-3. According to some commentators, this is the statement of Allah in support of the Queen of Sheba, and according to others, this is the speech of Bilqis herself and its continuation, and this is closer to the context.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(The queen) said, "When kings enter a city, they ruin it and disgrace [31] its honored people. That is what they are likely to do.

[31]
The Queen Informing Her Courtiers of Her Concerns:

From the manner of address in the letter, the Queen realized that Sulayman (peace be upon him) was not like ordinary rulers; rather, there was some extraordinary power behind him. She also understood that if she and her officials did not present themselves before Sulayman (peace be upon him) in obedience, then he would certainly march against them to subdue them. Sulayman (peace be upon him) could tolerate that these people abandon sun worship and come to the right path, and in that case, he would not interfere with them. However, he could not tolerate that, despite having means and resources, open polytheism and sun worship continued at a national level in his vicinity. Therefore, the Queen’s fears were not imaginary; she had correctly assessed that, firstly, Sulayman (peace be upon him) would certainly attack them if they disobeyed, and secondly, she had also realized that they did not have the strength to face Sulayman’s armies. Thus, warning her advisors of the consequences of disobedience or silence, she said that it often happens in the world that when a king conquers a country, the first thing he does is seize the economic resources of that country, rendering it impoverished and destitute. Then he crushes the leading people there, breaking their power so that they never again think of opposing him. In this way, he takes control of all the political, cultural, and economic resources of the conquered country, effectively ending its power and increasing his own. As a result, the dignitaries of the state are either put to death or forced to live in humiliation and disgrace. Looting and bloodshed become rampant, and sometimes cities are set on fire, and under normal circumstances, such outcomes are to be expected.