Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And they belied them (those Ayât) wrongfully and arrogantly, though their ownselves were convinced thereof [i.e. those (Ayât ) are from Allâh, and Mûsâ (Moses) is the Messenger of Allâh in truth, but they disliked to obey Mûsâ (Moses), and hated to believe in his Message of Monotheism]. So see what was the end of the Mufsidûn (disbelievers, disobedient to Allâh, evil-doers and liars.).
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَجَحَدُوا۟wajaḥadūAnd they rejected
بِهَاbihāthem
وَٱسْتَيْقَنَتْهَآwa-is'tayqanathāthough were convinced with them (signs)
أَنفُسُهُمْanfusuhumthemselves
ظُلْمًۭاẓul'man(out of) injustice
وَعُلُوًّۭا ۚwaʿuluwwanand haughtiness
فَٱنظُرْfa-unẓurSo see
كَيْفَkayfahow
كَانَkānawas
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(the) end
ٱلْمُفْسِدِينَl-muf'sidīna(of) the corrupters
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 14) ➊ The meaning of {وَجَحَدُوْابِهَاوَاسْتَيْقَنَتْهَاۤاَنْفُسُهُمْ …: ’’ أَيْقَنَيُوْقِنُ‘‘} is also to believe with certainty. In {’’اِسْتَيْقَنَ‘‘}, due to the addition of letters, the meaning has been rendered as "to believe with full certainty." Juhud is when a person, while considering something correct in his heart, denies it with his tongue; that is, Pharaoh and his people denied the miracles despite being certain of their truth. This is exactly what Musa (peace be upon him) said to Pharaoh: «{ لَقَدْعَلِمْتَمَاۤاَنْزَلَهٰۤؤُلَآءِاِلَّارَبُّالسَّمٰوٰتِوَالْاَرْضِ }»[ بني إسرائیل : ۱۰۲ ] "Indeed, you surely know that none has sent these down except the Lord of the heavens and the earth."
➋ { ظُلْمًاوَّعُلُوًّا:} That is, despite being fully certain, there were two reasons for their denial: one was injustice (zulm), the other arrogance (uluww). Injustice was that instead of accepting Musa (peace be upon him) as a Messenger, they called him a liar, even declared him a magician. The explanation of arrogance is in these verses: «ثُمَّاَرْسَلْنَامُوْسٰىوَاَخَاهُهٰرُوْنَبِاٰيٰتِنَاوَسُلْطٰنٍمُّبِيْنٍ (45) اِلٰىفِرْعَوْنَوَمَلَاۡىِٕهٖفَاسْتَكْبَرُوْاوَكَانُوْاقَوْمًاعَالِيْنَ (46) فَقَالُوْۤااَنُؤْمِنُلِبَشَرَيْنِمِثْلِنَاوَقَوْمُهُمَالَنَاعٰبِدُوْنَ »[ المؤمنون : ۴۵ تا ۴۷ ] "Then We sent Musa and his brother Harun with Our signs and a clear proof to Pharaoh and his chiefs, but they acted arrogantly and were haughty people. So they said, 'Shall we believe in two men like ourselves, while their people are our slaves?'"
➌ {فَانْظُرْكَيْفَكَانَعَاقِبَةُالْمُفْسِدِيْنَ:} In this, there is comfort for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and a warning for those who deny him. {’’ فَانْظُرْ ‘‘} (So see) can also be addressed to every person.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
14-1. That is, despite having knowledge, the reason they denied was their injustice and arrogance.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
14. And they denied them out of injustice and arrogance, though their hearts were convinced [13] (that Musa was truthful). So see what was the end of the corrupters.
[13] Musa (peace be upon him) along with his brother Harun (peace be upon him) reached the court of Pharaoh, conveyed to him the message of Allah, and as proof of his prophethood, showed these two miracles. But those people called these miracles feats of magic or tricks. Although in their hearts they were convinced that these miracles were indeed signs granted by Allah, not feats of magic, and that Musa (peace be upon him) was truly the Messenger of Allah. Their denial with their tongues, contrary to the conviction in their hearts, was merely due to arrogance, and this was a great injustice.
The Four Types of Faith and Disbelief, and the Meaning of Juhud:
It should be clear that in terms of affirmation and denial, there are four types of faith and disbelief. The first is that the heart affirms prophethood and the tongue also acknowledges it—this is true and pure faith. The second is that the heart denies and the tongue also denies—this is pure disbelief. The third is that the heart denies, meaning the heart is in disbelief, but the tongue professes faith—this is hypocrisy. The fourth is that the heart affirms but the tongue denies—this is juhud (obstinate rejection). Of these, only the first type is accepted and liked by Allah. The third and fourth types, although included in disbelief, are the worst forms of disbelief. Such people are more deserving of punishment or torment than ordinary disbelievers, because both give testimony contrary to the state of their hearts.