سُوْرَةُ الشُّعَرَآءِ

Surah Ash-Shu'araa (26) — Ayah 84

The Poets · Meccan · Juz 19 · Page 371

وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿84﴾
And grant me an honourable mention in later generations.
وَٱجْعَل wa-ij'ʿal And grant
لِّى [for] me
لِسَانَ lisāna a mention
صِدْقٍۢ ṣid'qin (of) honor
فِى among
ٱلْـَٔاخِرِينَ l-ākhirīna the later (generations)

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

By {وَ اجْعَلْ لِّيْ لِسَانَ صِدْقٍ …: ’’ لِسَانَ ‘‘} is meant praise, because it is done with the tongue. By {’’ لِسَانَ صِدْقٍ ‘‘} is meant good praise and noble reputation, that is, grant me true renown among the generations to come until the Day of Resurrection, so that they continue to mention me with good words. Allah Almighty accepted his prayer; Jews, Christians, and Muslims all consider him their leader and mention him with good words. Muslims even say {’’كَمَا صَلَّيْتَ عَلٰي إِبْرَاهِيْمَ‘‘} and {’’كَمَا بَارَكْتَ عَلٰي إِبْرَاهِيْمَ‘‘} in prayer. [ دیکھیے بخاري : ۳۳۷۰ ] Imam Malik (may Allah have mercy on him) deduced from this verse that there is no harm in a person wishing for a good reputation. Some scholars have said that its benefit in the Hereafter is that perhaps, upon hearing of his good deeds and reputation, someone may begin to do those deeds, and he will also receive the reward for them. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: [ مَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً حَسَنَةً فَعُمِلَ بِهَا بَعْدَهُ كُتِبَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا وَلَا يَنْقَصُ مِنْ أُجُوْرِهِمْ شَيْءٌ ] [مسلم، العلم، باب من سن سنۃ حسنۃ… : ۱۵ /۱۰۱۷، قبل ح : ۲۶۷۴، عن جریر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہ ] "Whoever introduces a good practice in Islam, and then it is acted upon after him, there will be written for him a reward like that of those who act upon it, without their rewards being diminished in the least." Some commentators have also taken from this that, in the end times, a prophet should be from my descendants, as He said: «{ رَبَّنَا وَ ابْعَثْ فِيْهِمْ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ [ البقرۃ : ۱۲۹ ] "Our Lord! And raise up in them a messenger from among themselves." But this meaning does not come from the words of this supplication.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

84-1. That is, those who will come after me until the Day of Judgment will continue to mention me in good words. From this, it is understood that Allah Almighty also grants the reward of good deeds in the world in the form of a good reputation and praiseworthy mention. Just as the mention of Ibrahim (peace be upon him) is made with goodness by people of every religion, and no one denies his greatness and honor.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

84. And grant me a reputation of honor [60] among later generations.

[60] That is, in this world, may I be able to do such good deeds that people who come after me remember me with good words. This prayer of Prophet Ibrahim (peace be upon him) was accepted word for word. Most people of various religions in the world certainly acknowledge him as their religious leader, even though they have deviated in many ways from the teachings of Prophet Ibrahim (peace be upon him). Islam revived the religion of Ibrahim anew, and by making the sending of Durood (blessings) upon him obligatory in every prayer, his good mention was also continued. But it is unfortunate that, like other religions, Muslims too have deviated from the pure religion of Ibrahim and have mixed partnership (shirk) into their faith.