Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
My Lord! Bestow Hukm (religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood) on me, and join me with the righteous.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
رَبِّrabbiMy Lord
هَبْhabGrant
لِىlī[for] me
حُكْمًۭاḥuk'manwisdom
وَأَلْحِقْنِىwa-alḥiq'nīand join me
بِٱلصَّـٰلِحِينَbil-ṣāliḥīnawith the righteous
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 83) ➊ { رَبِّهَبْلِيْحُكْمًا:} After praising Allah Almighty and mentioning His attributes, Ibrahim (peace be upon him) made several supplications in the presence of Allah. In this, the etiquette of supplication has been observed and its proper manner has been taught: before making a request, praise Allah Almighty as much as possible, then present your petition. The same lesson is taught in Surah Al-Fatihah. ➋ The meaning of ḥukm is judgment, that is, O Lord! Grant me all the things required for making decisions, that is, complete knowledge of Your religion by which correct decisions are made, then correct understanding of every matter, then the authority with which the decision is enforced. ➌ {وَّاَلْحِقْنِيْبِالصّٰلِحِيْنَ:} That is, grant me the companionship of righteous friends and companions in this world, and unite me with them in the Hereafter as well. Yusuf (peace be upon him) also made this supplication: «{ تَوَفَّنِيْمُسْلِمًاوَّاَلْحِقْنِيْبِالصّٰلِحِيْنَ }»[ یوسف : ۱۰۱ ] "Cause me to die as a Muslim and join me with the righteous." And our Noble Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) also made this supplication at the last moment: [ اَللّٰهُمَّفِيالرَّفِيْقِالْأَعْلٰی ] "(O Allah!) Join me with the highest companions." The Prophet (peace and blessings be upon him) made this supplication three times. [ بخاري، فضائل أصحاب النبي صلی اللہ علیہ وسلم ، باب : ۳۶۶۹، ۴۴۳۷ ]
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
83-1. By "حکم" or "حکمت" is meant knowledge and understanding, the power of decision, or prophethood and messengership, or the recognition of Allah's limits and commands.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
83. (After this, Abraham prayed:) "My Lord! Grant me wisdom and join me with the righteous [59].
[59] After mentioning the above attributes of Allah Almighty, Prophet Ibrahim (peace be upon him) turns to Allah in supplication. His first prayer is: O Allah, grant me sound judgment and religious insight, increase me in knowledge, and grant me the company of righteous people, both in this world and in the Hereafter. Everyone knows how much pain and mental anguish a fortunate and virtuous person feels if he gets trapped in bad company in this world. Therefore, everyone should strive and also keep praying to be blessed with the companionship of righteous people. And in the Hereafter, Allah Almighty will surely unite the righteous with the righteous. However, one should always pray for this blessing. Prophet Ibrahim (peace be upon him) also made such a prayer, and the Messenger of Allah ﷺ also made this prayer at the time of his passing. ﴿اللهم الرفيق الاعلي﴾