Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Is it not a sign to them that the learned scholars (like ‘Abdullâh bin Salâm رضي الله عنه who embraced Islâm) of the Children of Israel knew it (as true)?
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
أَوَلَمْawalamIs it not
يَكُنyakunIs it not
لَّهُمْlahumto them
ءَايَةًāyatana sign
أَنanthat
يَعْلَمَهُۥyaʿlamahuknow it
عُلَمَـٰٓؤُا۟ʿulamāu(the) scholars
بَنِىٓbanī(of the) Children
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīla(of) Israel
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 197) {اَوَلَمْيَكُنْلَّهُمْاٰيَةً …:} That is, is it not sufficient for the polytheists of Makkah to know that the Qur’an is indeed revealed from Allah and mentioned in the previous scriptures, and that Muhammad (peace be upon him) is the last Prophet, that the scholars of the Children of Israel are aware of this, as is evident from the testimony of those among them who believed, such as Abdullah bin Salam and Salman al-Farsi (may Allah be pleased with them), and as some of them mention this openly and some in their private gatherings, though due to certain considerations they did not accept faith. The testimony of the People of the Book is considered a proof for the polytheists of Makkah because they used to refer to them for information about previous scriptures and accepted what they said as authentic. Najashi and his courtiers openly acknowledged the truth after hearing the verses of Surah Maryam from Ja’far (may Allah be pleased with him). See Surah al-Ma’idah (83), also see al-Qasas (52, 53). In the verse, the word {’’ اٰيَةً ‘‘ ’’ لَمْيَكُنْ ‘‘} is the predicate and {’’ اَنْيَّعْلَمَهٗ … ‘‘} is, by interpretation of the infinitive, its postponed subject. (Qurtubi, Shawkani)
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
197-1. Because your ﷺ mention and the mention of the Qur'an is present in those books. These disbelievers of Makkah used to refer to the Jews in religious matters. In this regard, it is said that does their knowing and informing not serve as evidence that Muhammad ﷺ is the true Messenger of Allah and this Qur'an is revealed from Allah? Then, after accepting this statement of the Jews, why do they not believe in the Prophet?
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel [116] recognize it?
[116] The Scholars of Bani Israel Knew Well That You ﷺ Are the Promised Messenger:
That is, as proof of the truth of your prophethood, it is sufficient that the scholars of Bani Israel know well that you are that very Messenger, and this book, the Quran, is that very heavenly book which was foretold in the previous heavenly books. Then, some of the fair-minded scholars among them accepted Islam on the basis of this very prophecy, as Abdullah bin Salam and his companions did, and some admit this in their private gatherings, but due to certain considerations, they do not have the courage to announce and acknowledge it openly.