سُوْرَةُ الْفُرْقَانِ

Surah Al-Furqaan (25) — Ayah 40

The Criterion · Meccan · Juz 19 · Page 363

وَلَقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا ﴿40﴾
And indeed they have passed by the town [of Prophet Lût (Lot)] on which was rained the evil rain. Did they (disbelievers) not then see it (with their own eyes)? Nay! But they used not to expect any resurrection.
وَلَقَدْ walaqad And verily
أَتَوْا۟ ataw they have come
عَلَى ʿalā upon
ٱلْقَرْيَةِ l-qaryati the town
ٱلَّتِىٓ allatī which
أُمْطِرَتْ um'ṭirat was showered
مَطَرَ maṭara (with) a rain
ٱلسَّوْءِ ۚ l-sawi (of) evil
أَفَلَمْ afalam Then do not
يَكُونُوا۟ yakūnū they [were]
يَرَوْنَهَا ۚ yarawnahā see it
بَلْ bal Nay
كَانُوا۟ kānū they are
لَا not
يَرْجُونَ yarjūna expecting
نُشُورًۭا nushūran Resurrection

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 40) ➊ The word { وَ لَقَدْ اَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ …: ’’ وَ لَقَدْ ‘‘} carries the meaning of an oath, that is, by oath, these people, while traveling towards Syria, pass by the towns of the people of Lot, because they were on the route from Makkah to Syria. See Surah Al-Hijr (79) and As-Saffat (137).
{ الَّتِيْۤ اُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ :} refers to a rain of stones of baked clay. See Surah Hud (82), Al-Hijr (74), Al-A'raf (84), Ash-Shu'ara (173), and An-Naml (58).
{اَفَلَمْ يَكُوْنُوْا يَرَوْنَهَا …:} "Did they not use to see it?" That is, they certainly used to see it. So the reason for their not believing was not that they had not seen the ruins of these destroyed towns, but the real reason was that they did not have any hope of being resurrected, so they only looked at them as spectators and did not take any lesson from them. From this, it is understood how great the difference is between the perspective of one who believes in the Hereafter and one who denies it. Due to the tanween of {’’ نُشُوْرًا ‘‘}, it has been translated as "rather, they did not have any hope of being raised up."

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

40-1. By "settlement," the towns of the people of Lot are meant, such as Sodom and Gomorrah, etc., and by "evil rain," the rain of stones is meant. These settlements were overturned, and after that, a rain of baked stones was sent upon them, as mentioned in (فَلَمَّا جَاۗءَ اَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّنْ سِجِّيْلٍ ڏ مَّنْضُوْدٍ) 11. Hud:82). These settlements are located on the route to Syria and Palestine, which the people of Makkah would pass by when traveling.
40-2. Therefore, despite seeing these destroyed settlements and their ruins, they do not take heed. And they do not refrain from denying the signs of Allah and His Messenger.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

40. And surely, they have passed by the town upon which was rained the worst rain [52]. Have they not seen its ruins? But the truth is, they do not expect to be resurrected after death.

[52]
The Difference Between the Believer and the Denier of the Hereafter:

By this is meant the town of Lot (ʿalayhis-salām) or the region of Sodom. The trade caravans of these disbelievers of Makkah, when they travel to Syria and return, this region falls on their route. They have seen the desolation and ruin of this area many times with their own eyes, but they merely pass by it as spectators. They do not take any lesson from it, and this is only because they do not believe in being presented before Allah and receiving the punishment for their deeds. And this is the very difference between one who denies the Hereafter and one who believes in it. The denier of the Hereafter looks at such places merely as a spectator, whereas the believer in the Hereafter takes lessons and many admonitions from such places.