سُوْرَةُ الْفُرْقَانِ

Surah Al-Furqaan (25) — Ayah 29

The Criterion · Meccan · Juz 19 · Page 362

لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِلْإِنسَـٰنِ خَذُولًا ﴿29﴾
"He indeed led me astray from the Reminder (this Qur’ân) after it had come to me. And Shaitân (Satan) is to man ever a deserter in the hour of need." [Tafsir Al-Qurtubi]
لَّقَدْ laqad Verily
أَضَلَّنِى aḍallanī he led me astray
عَنِ ʿani from
ٱلذِّكْرِ l-dhik'ri the Reminder
بَعْدَ baʿda after
إِذْ idh [when]
جَآءَنِى ۗ jāanī it (had) come to me
وَكَانَ wakāna And is
ٱلشَّيْطَـٰنُ l-shayṭānu the Shaitaan
لِلْإِنسَـٰنِ lil'insāni to the man
خَذُولًۭا khadhūlan a deserter

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 29) ➊ { لَقَدْ اَضَلَّنِيْ عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جَآءَنِيْ :} In this, the reason for that wish is explained: "Alas! I wish I had not taken so-and-so as a friend." That is, a complete admonition came to me ({الذِّكْرِ}), but this friend led me astray from accepting it. For the meaning of {’’ الذِّكْرِ ‘‘}, see Surah Al-Hijr (6, 9).

{وَ كَانَ الشَّيْطٰنُ … : ’’ الشَّيْطٰنُ ‘‘ ’’شَطْنٌ‘‘} is derived from, which means both distance and wickedness. Every wicked person who is far from the truth is a shaytan, whether human or jinn, because shaytans are found among both. See Surah Al-An'am (112). {’’خَذُوْلًا ‘‘} means "one who abandons," and due to {’’ كَانَ ‘‘}, it has been translated as "one who always abandons," meaning that shaytan first tempts a person to do evil, and when the person commits the act and falls into trouble, he abandons him and separates himself. See Surah Ibrahim (21, 22). As for friends, on the Day of Resurrection, all friends except the righteous will become enemies of one another. See Surah Az-Zukhruf (67).

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

29. He led me astray after the guidance had come to me, and Satan is ever a deserter of man in the hour of need [39].

[39]
The Literal Meaning of "Khadhool":

Khadhool means not helping someone, rather abandoning them at the time of need. A "khadhool" friend is one who makes many verbal claims of friendship and professes loyalty, but abandons you in times of trouble—a treacherous friend. This word is perfectly applicable to Satan, because he always entices humans with alluring promises and beautiful visions, leading them astray. Then, when difficult times come, he abandons them both in this world and will do the same in the Hereafter. This is also the trait of Satan’s friends or people of satanic character.