Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
It is He, Who gave you life, and then will cause you to die, and will again give you life (on the Day of Resurrection). Verily man is indeed an ingrate.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَهُوَwahuwaAnd He
ٱلَّذِىٓalladhī(is) the One Who
أَحْيَاكُمْaḥyākumgave you life
ثُمَّthummathen
يُمِيتُكُمْyumītukumHe will cause you to die
ثُمَّthummathen
يُحْيِيكُمْ ۗyuḥ'yīkumHe will give you life (again)
إِنَّinnaIndeed
ٱلْإِنسَـٰنَl-insānaman
لَكَفُورٌۭlakafūrun(is) surely ungrateful
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 66) ➊ {وَهُوَالَّذِيْۤاَحْيَاكُمْ …:} This is the sixth blessing and is the origin of all the previously mentioned blessings: that Allah created you. If He had not created you in the first place, what use would all the other blessings be to you? Even every atheist admits that we did not exist before, and were created later. {’’ ثُمَّيُمِيْتُكُمْ ‘‘} Then He will cause you to die; this is also a reality that everyone accepts. {’’ ثُمَّيُحْيِيْكُمْ ‘‘} Whoever accepts the first two matters must also accept that Allah will bring the dead to life after death.
➋ Apparently, out of these three, only the first—creating for the first time—is a blessing, because causing death and resurrecting are for accountability. But if you reflect, these too are blessings, because without them, Paradise and the vision of Allah can never be attained. And what doubt can there be in the blessing of something that is the means to eternal life in Paradise and the vision of the Master?
➌ { اِنَّالْاِنْسَانَلَكَفُوْرٌ : ’’ لَكَفُوْرٌ ‘‘ ’’كَافِرٌ‘‘} is an emphatic form of "kāfir,", and disbelief here means ingratitude for blessings, i.e., denying or being ungrateful for them. That is, the son of Adam does not value the blessings mentioned in the above verses, nor does he give thanks for them, i.e., he does not accept the invitation presented to him by His Messengers. Elsewhere it is said: «{ وَاِنْتَعُدُّوْانِعْمَتَاللّٰهِلَاتُحْصُوْهَااِنَّالْاِنْسَانَلَظَلُوْمٌكَفَّارٌ }»[ إبراہیم : ۳۴ ] “And if you count the blessings of Allah, you will not be able to enumerate them. Indeed, man is surely very unjust, very ungrateful.”
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
66. 1. This is in terms of the genus. The fact that some individuals are exempt from this ingratitude does not contradict it, because this disbelief and denial is found in the majority of humans.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
66. He is the One Who gave you life, then will cause you to die [95], then will bring you back to life. Indeed, mankind is a great denier of the truth.
[95] Allah giving life to a human being is such a favor that every person considers it a favor. And Allah granting death to a human is a favor in the sense that if, from Adam until the present era, all creation had remained alive, then there would not even be space for a human to stand on the earth, let alone the provision of means of livelihood and necessities of life. Therefore, Allah, by putting the former ones to sleep in death, provides space and necessities of life for those who come after. Similarly, resurrecting after death and then rewarding or punishing each according to his deeds is also a great favor of Allah upon mankind. If Allah had not informed mankind of this life of the Hereafter and its details through revelation, and had not warned them of the outcome, then the powerful and predatory humans would have devoured the weak humans and would never have given them the right to live. The ultimate result of this would be that, due to continuous war and unrest in the world, the very existence of mankind would be wiped off the face of the earth. Despite so many favors of Allah, the condition of man is such that he neither reflects on such realities nor is he grateful to Allah for these favors.