سُوْرَةُ الْحَجِّ

Surah Al-Hajj (22) — Ayah 30

The Pilgrimage · Medinan · Juz 17 · Page 335

ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَـٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ ٱلْأَنْعَـٰمُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلرِّجْسَ مِنَ ٱلْأَوْثَـٰنِ وَٱجْتَنِبُوا۟ قَوْلَ ٱلزُّورِ ﴿30﴾
That (Manâsik- prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allâh), and whoever honours the sacred things of Allâh, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you (as exceptions). So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements) -
ذَٰلِكَ dhālika That
وَمَن waman and whoever
يُعَظِّمْ yuʿaẓẓim honors
حُرُمَـٰتِ ḥurumāti (the) sacred rites
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
فَهُوَ fahuwa then it
خَيْرٌۭ khayrun (is) best
لَّهُۥ lahu for him
عِندَ ʿinda near
رَبِّهِۦ ۗ rabbihi his Lord
وَأُحِلَّتْ wa-uḥillat And are made lawful
لَكُمُ lakumu to you
ٱلْأَنْعَـٰمُ l-anʿāmu the cattle
إِلَّا illā except
مَا what
يُتْلَىٰ yut'lā is recited
عَلَيْكُمْ ۖ ʿalaykum to you
فَٱجْتَنِبُوا۟ fa-ij'tanibū So avoid
ٱلرِّجْسَ l-rij'sa the abomination
مِنَ mina of
ٱلْأَوْثَـٰنِ l-awthāni the idols
وَٱجْتَنِبُوا۟ wa-ij'tanibū and avoid
قَوْلَ qawla (the) word
ٱلزُّورِ l-zūri false

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 30) ➊ {ذٰلِكَ:} This word is used to indicate a pause between two statements, and it appears three times in this surah: once here, once in verse (32): «{ ذٰلِكَ وَ مَنْ يُّعَظِّمْ شَعَآىِٕرَ اللّٰهِ, and once in verse (60): «{ ذٰلِكَ وَ مَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوْقِبَ بِهٖ. Its subject is considered omitted, {’’اَلْأَمْرُ ذٰلِكَ‘‘} meaning, “This is the matter of Hajj, and...”.

{وَ مَنْ يُّعَظِّمْ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهٗ عِنْدَ رَبِّهٖ :} That is, honoring the sanctities prescribed by Allah is better for the servant himself, because it is a means of attaining the pleasure of his Lord, the benefit of which will return to him. {’’ حُرُمٰتِ اللّٰهِ ‘‘} refers to all those things whose respect Allah has commanded, such as the Haram, Masjid al-Haram, the sacred months, the sacrificial animals (camels going to Makkah for sacrifice), and the animals (sheep, goats, and cows) with collars (straps and garlands) around their necks, etc. The honoring of all these has been ongoing since the time of Ibrahim (peace be upon him), but the polytheists, despite claiming to be followers of the religion of Ibrahim, violated these sanctities and declared self-invented things as sacred, such as Bahirah, Saibah, Wasilah, and Hami, etc. {’’ وَ مَنْ يُّعَظِّمْ حُرُمٰتِ اللّٰهِ ‘‘} also means that the acts Allah has forbidden during Ihram, such as hunting, sexual acts, fighting, wickedness, etc.—whoever considers committing them a great sin and abstains from them, this is better for him with his Lord.

{ وَ اُحِلَّتْ لَكُمُ الْاَنْعَامُ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ :} For details, see Surah Al-Ma'idah (3) and Surah An-Nahl (115).

➍ With {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْاَوْثَانِ … : ’’ اُحِلَّتْ لَكُمُ الْاَنْعَامُ ‘‘}, Allah has commanded the permissibility of those cattle which the polytheists had declared forbidden, such as Bahirah, Saibah, etc., and with {’’ اِلَّا مَا يُتْلٰى عَلَيْكُمْ ‘‘}, He declared forbidden those animals which the polytheists had made lawful, such as animals slaughtered in the name of others besides Allah and carrion, etc. The reason for the polytheists declaring some animals forbidden and some lawful was idol worship, and this was a clear lie and slander against Allah, claiming that this ruling of lawful and unlawful was from Him. Therefore, Allah commanded to avoid both shirk and falsehood, and said to avoid this filth which is in the form of idols, and to avoid false speech. That is, the polytheists had associated idols with Allah and attributed to Allah the making of certain things lawful or unlawful—so you must avoid this shirk and this lie and slander. {’’ قَوْلَ الزُّوْرِ ‘‘} is a general word, so it includes giving false testimony, slandering someone, in short, any kind of lying, and all are forbidden. {’’ الرِّجْسَ ‘‘} means filth, {’’ مِنْ ‘‘} is to explain, that filth can be physical, but especially the command is to avoid that spiritual filth which is in the form of idols. Ibn Juzayy says: {’’ مِنْ لِبَيَانِ الْجِنْسِ كَأَنَّهُ قَالَ الرِّجْسُ الَّذِيْ هُوَ الْأَوْثَانُ۔‘‘}

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

30. 1 By "these sanctities" are meant those rites of Hajj whose details have just been mentioned. To honor them means to perform them in the manner that has been prescribed. That is, do not violate them and thus desecrate these sanctities.

30. 2 "Which have been stated" means those whose prohibition has been declared, as detailed in verse (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيْرِ) 5. Al-Ma'idah:3).

30. 3 "Rijs" refers to filth and impurity; here it means idols made of wood, iron, or any other material. The meaning is that worshiping anyone besides Allah is impurity and a cause of Allah's wrath and displeasure, so avoid it.

30. 4 In "false statement," besides falsehood, false oath is also included (which, in hadith, is counted as the third major sin after shirk and disobedience to parents), and the greatest falsehood is to attribute to Allah things from which He is pure. For example, that Allah has children, etc. That such-and-such saint shares in Allah's powers, or how can Allah be capable of such-and-such act, as the disbelievers used to express astonishment at resurrection after death and still do, or to declare things halal or haram from oneself, such as the polytheists making Bahirah, Saibah, Wasilah, and Haam animals forbidden upon themselves—these are all lies and must be avoided.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

30. That (is the purpose of the Ka‘bah). And whoever honors the sacred things [44] of Allah, it is better for him with his Lord. And the cattle are made lawful for you, except what has already been made known to you [45]. So avoid the impurity of idols [46], and avoid false speech [47].

[44] By the sanctity of Allah is meant both the things forbidden by Allah and the things worthy of respect, i.e., the symbols of Allah. That is, full consideration must be given to the sanctity and respect of all these things, and the primary purpose of the construction of the Ka'bah was that it should be kept pure and clean from polytheistic acts and the filth of idols. But the Quraysh of Makkah paid absolutely no attention to such impurities, and even imposed restrictions on the entry of those who believed in the oneness of Allah into the House of Allah. In other words, in every way, they insulted the House of Allah and its symbols. Also, at this place, by sanctity is generally meant the rulings related to Hajj, Umrah, the Ka'bah, sacrifice, and Ihram. For example, refraining from fighting and quarreling, hunting in the state of Ihram, and having intercourse, and it is necessary to fully observe such rulings, and this is in their favor and is a great virtue and goodness in the sight of Allah.

[45]
Four Fundamental Forbidden Things:

That is, Allah Almighty has declared all grazing cattle lawful for mankind except for those things which have already been mentioned at several places before, and they are: carrion, whether the animal died in any way; every animal or thing that is dedicated to other than Allah. In this sentence, it is intended to clarify that the animals of the types Bahirah, Wasilah, Sa'ibah, and Ham, which the polytheists of Makkah had declared forbidden, are absolutely not forbidden by Allah.

[46] That is, avoid the filth of shrines and the worship of idols just as a person avoids a heap of filth and even feels disgust at going near it. All animals are the creation and property of Allah. Therefore, they can only be dedicated to Him and for Him at the Ka'bah. An animal slaughtered at any idol, goddess, or shrine is forbidden and impure like carrion. Therefore, it is necessary to avoid such acts.

[47]
Literal Meaning of ﴿زُور﴾:

In ﴿ قول الزور﴾, both words are used in a very broad sense. The meaning of "zur" is not only a lie but every statement that deviates from the truth, and it can have many forms. In contrast to ﴿قول الزور﴾, the Quran uses the words ﴿قولاً سديداً﴾, meaning a statement in which there is no flaw, ambiguity, manipulation, or complexity, and "qawl al-zur" is a statement in which any of these things are present. According to the author of Fiqh al-Lughah, "zur" is such a lie that is presented in an embellished way so that it appears good and correct. In this sense, naming the animals created by Allah after other than Allah and slaughtering them, declaring the lawful as unlawful and the unlawful as lawful without any Shari'ah evidence—all these are forms of "qawl al-zur" and are also fabrications against Allah.

False Testimony is a Major Sin:

One type of "qawl al-zur" is "shahadat al-zur," i.e., such testimony in which manipulation is used, an important event is made to appear unimportant, and an unimportant one is presented as important in such a way that the right of one party is violated and an attempt is made to harm them. And this is such a great sin that the Messenger of Allah ﷺ has equated it with shirk. As in this verse, "qawl al-zur" is mentioned alongside shirk. Also, 'Abd al-Rahman bin Abi Bakrah ؓ narrates from his father that he said: The Prophet ﷺ said, "Shall I not tell you of the greatest sins?" We said, "O Messenger of Allah! Please do tell us." He said, "Associating partners with Allah, disobedience to parents." At that time, he was reclining. He ﷺ sat up and said, "Telling lies, giving false testimony. Beware! Telling lies, giving false testimony." He kept repeating these words until I thought he would not stop. [بخاری۔ کتاب الادب باب حقوق الوالدین من الکبائر]