Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Those who fear their Lord without seeing Him, and they are afraid of the Hour.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
يَخْشَوْنَyakhshawnafear
رَبَّهُمrabbahumtheir Lord
بِٱلْغَيْبِbil-ghaybiin the unseen
وَهُمwahumand they
مِّنَminaof
ٱلسَّاعَةِl-sāʿatithe Hour
مُشْفِقُونَmush'fiqūna(are) afraid
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 49) ➊ {الَّذِيْنَيَخْشَوْنَرَبَّهُمْبِالْغَيْبِ : } This has two meanings: one is that they have intense fear of their Lord without seeing Him, and the second is that even when they are out of people’s sight, they greatly fear their Lord. Their actions are not motivated by showing off or by avoiding people’s criticism, but rather, the cause of every action of theirs is only the fear of their Lord.
➋ {وَهُمْمِّنَالسَّاعَةِمُشْفِقُوْنَ :} This is a nominal sentence in which continuity is found. “Ishfaq” means intense apprehension of an impending event, that is, they are always apprehensive about the Day of Judgment and are constantly afraid of it.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
49. 1. These are the attributes of the muttaqin, just as at the beginning of Surah Baqarah and at other places as well, the attributes of the muttaqin are mentioned.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
Those who fear their Lord unseen, and who are apprehensive of the Hour [44].
[44] Although this book was revealed for all people, only those benefit and take admonition from it who believe in Allah without seeing Him, seek His guidance, and remain fearful of being presented before Allah on the Day of Judgment and being questioned about their deeds. And constantly, this very concern keeps them preoccupied, and it is this thought of accountability which. It keeps urging them to live an extremely cautious life in this world.