سُوْرَةُ طٰهٰ

Surah Taa-Haa (20) — Ayah 46

Taa-Haa · Meccan · Juz 16 · Page 314

قَالَ لَا تَخَافَآ ۖ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ ﴿46﴾
He (Allâh) said: "Fear not, verily I am with you both, hearing and seeing.
قَالَ qāla He said
لَا (Do) not
تَخَافَآ ۖ takhāfā fear
إِنَّنِى innanī Indeed, I Am
مَعَكُمَآ maʿakumā with you both
أَسْمَعُ asmaʿu I hear
وَأَرَىٰ wa-arā and I see

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 46) ➊ { اِنَّنِيْ مَعَكُمَاۤ :} Surely, I am with you both, although Allah is with everyone. He said: «{ وَ هُوَ مَعَكُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ [ الحدید : ۴ ] “And He is with you wherever you are.” But here, what is meant is a special companionship, that is, I will protect and help you in every way, just as the Messenger of Allah (peace be upon him) said to Abu Bakr (may Allah be pleased with him): «{ لَا تَحْزَنْ اِنَّ اللّٰهَ مَعَنَا [ التوبۃ : ۴۰ ] “Do not grieve, surely Allah is with us.” Reflect: two men from an oppressed, helpless, and enslaved nation go to the owner of all the resources of Egypt, guarded by a mighty army, who claims to be Lord and deity. Apparently, they have nothing but a staff, yet no guard can stop them, nor does any soldier dare to prevent them. They go straight into Pharaoh’s crowded court, without fear or danger, and deliver Allah’s message. They answer his every question and expose every one of his deceptions, until he is left speechless and threatens imprisonment, but he neither dares to imprison them nor to do any other harm. What greater demonstration of Allah’s being with someone could there be than this?

{ اَسْمَعُ وَ اَرٰى :} I am not like other senders who send their messenger and can neither see him nor hear his words; rather, I am with you at all times, hearing every word of yours and everyone else’s, and seeing every deed. I will not allow any matter or action to occur that you fear.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

46. 1. You will go to Pharaoh and whatever he says in response, I will be listening, and I will be observing your and his behavior. Accordingly, I will help you and thwart his schemes, so go to him; there is no need to worry.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The tafsir of this ayah is included with the following verse(s).