Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
Therefore remember Me (by praying, glorifying), I will remember you, and be grateful to Me (for My countless Favours on you) and never be ungrateful to Me.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
فَٱذْكُرُونِىٓfa-udh'kurūnīSo remember Me
أَذْكُرْكُمْadhkur'kumI will remember you
وَٱشْكُرُوا۟wa-ush'kurūand be grateful
لِىlīto Me
وَلَاwalāand (do) not
تَكْفُرُونِtakfurūni(be) ungrateful to Me
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah152) ➊ {فَاذْكُرُوْنِيْۤ: } In this, the meaning of "fa" is that I have bestowed the favor of completing My blessing upon you through My Messenger and the Qur'an, so it is also obligatory upon you that you remember Me and keep Me in mind. The meaning of dhikr is to remember with the tongue as well as with the heart and actions. This is the opposite of forgetfulness (nisyan). Allah the Exalted said: «وَالَّذِيْنَاِذَافَعَلُوْافَاحِشَةًاَوْظَلَمُوْۤااَنْفُسَهُمْذَكَرُوااللّٰهَفَاسْتَغْفَرُوْالِذُنُوْبِهِمْ»[ آل عمران : ۱۳۵ ] "And those who, when they commit an indecency or wrong themselves, remember Allah and seek forgiveness for their sins." When a person acts upon any command of Allah, enjoins good, forbids evil, then he is also remembering Allah. Remembering does not mean that one should recite dhikr a hundred thousand times daily with the tongue and forget Allah's commands and the responsibilities He has placed. Even if the disbelievers take over all the lands of Islam, we would have no time for anything but completing our daily thousand units of prayer. «اَذْكُرْكُمْ» "I will remember you"—this is the greatest virtue of remembering Allah. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah the Exalted says: If (My servant) remembers Me within himself, I remember him within Myself, and if he remembers Me in an assembly, I remember him in a better assembly than that." [ بخاری، التوحید، باب قول اللہ تعالٰی : «و یحذرکم اللہ …» : ۷۴۰۵۔ مسلم، الذکر والدعاء والاستغفار، باب الحث علی ذکر اللہ تعالٰی : ۲۶۷۵ ]
➋ {وَاشْكُرُوْالِيْ:} Gratitude is expressed both by the tongue and by actions, as Allah the Exalted said: «اِعْمَلُوْۤااٰلَدَاوٗدَشُكْرًا»[ سبا : ۱۳] "O family of Dawud! Work deeds of gratitude." If the action does not correspond to the blessing, then it is not gratitude.
➌ {وَلَاتَكْفُرُوْنِ: } This includes every form of ingratitude and disbelief, whether by the tongue or by actions. For example, saying "Alhamdulillah" with the tongue, but naming one's sons "Peeran Ditta," considering others besides Allah as possessing divine powers, continuing to consume usury even after hearing Allah's declaration of war, promoting indecency in the home, taking bribes and calling it "the bounty of my Lord," and shaving the beard to express aversion to the beautiful appearance of the Prophet (peace and blessings be upon him)—these are not gratitude but the worst forms of disbelief and ingratitude.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
152. 1. So, for these blessings, remember Me and be grateful. Do not be ungrateful for the blessings. The meaning of remembrance is to remember Allah at all times, that is, to exalt and glorify Him. Gratitude means to use the powers and energies given by Allah in obedience to Him. To use God-given powers in disobedience to Allah is ingratitude (denial of blessings). There is the promise of further favors for being grateful and the warning of severe punishment for ingratitude. As in (لَئِنْشَکَرْتُمْلَاَزَیْدَنَّکُمْْوَلَئِنَکَفَرْتُمْاِنَّعذَابِیْلَشَدِیْد) 14:7
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
152. So remember Me, I will remember you, and be grateful to Me, and do not be ungrateful.
[190] Therefore, it is obligatory for you to remember Me at all times, and if you remember Me, I will remember you. Thus, Hazrat Abu Hurairah ؓ says that the Noble Prophet ﷺ said: "Allah Almighty says: 'I treat My servant according to his expectation of Me, and I am with him when he remembers Me. If he remembers Me in his heart, I remember him in My heart, and if he remembers Me in a gathering, I remember him in a gathering better than that. If he comes near Me by a span, I come near him by a cubit, and if he comes near Me by a cubit, I come near him by the length of outstretched arms, and if he comes to Me walking, I go to him running.'" [ بخاري، كتاب التوحيد، باب قول اللّٰهوَيُحَذِّرُكُمُاللّٰهُنَفْسَهٗ۔۔۔ الخ]
[191] The Virtue of Gratitude:
By expressing gratitude to Allah, not only does Allah Almighty preserve that blessing, but He also grants even more. In the case of ingratitude, not only is the blessing taken away, but there is also punishment from Allah Almighty. Thus, Allah Almighty says: ﴿لَيِٕنْشَكَرْتُمْلَاَزِيْدَنَّكُمْوَلَيِٕنْكَفَرْتُمْاِنَّعَذَابِيْلَشَدِيْدٌ﴾[7: 14] "If you are grateful, I will surely increase you, and if you are ungrateful, (then know) that My punishment is severe."