سُوْرَةُ البَقَرَةِ

Surah Al-Baqara (2) — Ayah 126

The Cow · Medinan · Juz 1 · Page 19

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِـۧمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَـٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ ﴿126﴾
And (remember) when Ibrâhîm (Abraham) said, "My Lord, make this city (Makkah) a place of security and provide its people with fruits, such of them as believe in Allâh and the Last Day." He (Allâh) answered: "As for him who disbelieves, I shall leave him in contentment for a while, then I shall compel him to the torment of the Fire, and worst indeed is that destination!"
وَإِذْ wa-idh And when
قَالَ qāla said
إِبْرَٰهِـۧمُ ib'rāhīmu Ibrahim
رَبِّ rabbi My Lord
ٱجْعَلْ ij'ʿal make
هَـٰذَا hādhā this
بَلَدًا baladan a city
ءَامِنًۭا āminan secure
وَٱرْزُقْ wa-ur'zuq and provide
أَهْلَهُۥ ahlahu its people
مِنَ mina with
ٱلثَّمَرَٰتِ l-thamarāti fruits
مَنْ man (to) whoever
ءَامَنَ āmana believed
مِنْهُم min'hum from them
بِٱللَّهِ bil-lahi in Allah
وَٱلْيَوْمِ wal-yawmi and the Day
ٱلْـَٔاخِرِ ۖ l-ākhiri the Last
قَالَ qāla He said
وَمَن waman And whoever
كَفَرَ kafara disbelieved
فَأُمَتِّعُهُۥ fa-umattiʿuhu [then] I will grant him enjoyment
قَلِيلًۭا qalīlan a little
ثُمَّ thumma then
أَضْطَرُّهُۥٓ aḍṭarruhu I will force him
إِلَىٰ ilā to
عَذَابِ ʿadhābi (the) punishment
ٱلنَّارِ ۖ l-nāri (of) the Fire
وَبِئْسَ wabi'sa and evil
ٱلْمَصِيرُ l-maṣīru (is) the destination

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 126) ➊ Allah Almighty also accepted this supplication of Ibrahim (peace be upon him) and made Makkah a city of peace. Now, within the boundaries of the Haram, it is not permissible to shed anyone’s blood, cut its trees, chase away its game, etc., and such abundance of provision has been granted that, despite there being no agriculture in Makkah, fresh fruits from all over the world and every kind of grain are available there in such abundance throughout the year that the acceptance of Ibrahim’s (peace be upon him) supplication is visible to the eyes.
➋ Previously, when Ibrahim (peace be upon him) prayed for leadership for his descendants, Allah Almighty said that My covenant does not reach the wrongdoers. Now, when Ibrahim (peace be upon him) prayed for provision, excluding the wrongdoers and asking only for the believers, Allah Almighty said, I will grant worldly provision to the disbelievers as well, but in the Hereafter there is punishment for them. It is thus clear that abundance of provision in this world for anyone is not proof that Allah Almighty is pleased and satisfied with them.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

26. 1 Allah Almighty accepted the prayers of Ibrahim (peace be upon him), this city is also a cradle of peace and despite being a valley (without cultivation), there is such abundance of fruits from all over the world and every kind of grain in it that a person is immersed in wonder and amazement upon seeing it.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

126. And when Abraham ؑ said, "My Lord, make this a secure city [154], and provide its people—those of them who believe in Allah and the Last Day—with fruits for sustenance." Allah said, "And whoever disbelieves, I will grant him enjoyment for a little while, then I will drive him to the punishment of the Fire, and what an evil destination it is." [155]

[154] That is, make this barren and desolate place into a peaceful city and provide the people who settle here with the sustenance of fruits. Thus, the prayer of Prophet Ibrahim ؑ was accepted, and this place has remained peaceful and respected to this day. And the Messenger of Allah ﷺ reaffirmed its sanctity, as is clear from the following hadith: Abu Shurayh said to ‘Amr bin Sa‘id (who was the governor of Madinah on behalf of Yazid) that the Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon on the second day of the conquest of Makkah. First, he praised and glorified Allah, then said: Allah has made Makkah sacred; people have not made it sacred. So whoever believes in Allah and the Last Day, it is not permissible for him to shed blood there nor to cut down any tree. [ بخاري، كتاب العلم، باب ليبلغ العلم الشاهد الغائب۔۔ الخ]

[155] When Prophet Ibrahim ؑ asked Allah Almighty about leadership, the answer was that it would be given only to the righteous, not to the wrongdoers. So now, in the prayer for the provision of fruits, Ibrahim ؑ himself added the condition of faith. Then Allah Almighty replied that in the matter of sustenance, faith is not a condition; I will give it to both the good and the bad. That condition of love and faith is only for leadership, not for sustenance.