سُوْرَةُ مَرْيَمَ

Surah Maryam (19) — Ayah 31

Mary · Meccan · Juz 16 · Page 307

وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا ﴿31﴾
"And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salât (prayer), and Zakât, as long as I live."
وَجَعَلَنِى wajaʿalanī And He (has) made me
مُبَارَكًا mubārakan blessed
أَيْنَ ayna wherever
مَا wherever
كُنتُ kuntu I am
وَأَوْصَـٰنِى wa-awṣānī and has enjoined (on) me
بِٱلصَّلَوٰةِ bil-ṣalati [of] the prayer
وَٱلزَّكَوٰةِ wal-zakati and zakah
مَا as long as I am
دُمْتُ dum'tu as long as I am
حَيًّۭا ḥayyan alive

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 31) ➊ {وَ جَعَلَنِيْ مُبٰرَكًا اَيْنَ مَا كُنْتُ : ’’ مُبٰرَكًا ‘‘} Here, the form "Mufa‘alah" is not for opposition but for emphasis, meaning "very blessed." The meaning of "barakah" is abundant good, which is from {’’ بِرْكَةٌ ‘‘}, meaning a pond that contains a lot of water, that is, Allah Almighty has made me a source of much good, blessing, and benefit for people.

{ وَ اَوْصٰنِيْ بِالصَّلٰوةِ وَ الزَّكٰوةِ :} For the special emphasis on prayer and zakah, see Surah At-Tawbah (5, 11). From this verse, it is understood that prayer, zakah, and other rulings of the Shariah are not excused for anyone until death. Even our Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was commanded to worship until he passed away, as it is said: «{ وَ اعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَاْتِيَكَ الْيَقِيْنُ [ الحجر : ۹۹ ] "And worship your Lord until certainty (death) comes to you." When Musa (peace be upon him) was granted prophethood, after the emphasis on monotheism, he was commanded to pray. See Surah Ta-Ha (14). Ibrahim (peace be upon him) prayed to Allah Almighty for himself and his offspring to remain steadfast in prayer. See Surah Ibrahim (40). When even the resolute messengers were not excused from prayer under any circumstance, how could some Sufis be excused? And when only the prayer of the heart was not sufficient for the prophets, how could it be sufficient for them? In reality, these people are the true depiction of verse (59) of this Surah Maryam.

➌ Since it was already in Allah Almighty’s knowledge that some people would make Isa (peace be upon him) into a deity, he was commanded to pray and give zakah throughout his life, so that everyone would know that one who himself prays before God can never be a deity. (Biqā‘ī)

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

31. 1 Steadfastness in the religion of Allah, or increase, superiority, and success in everything is my destiny, or being beneficial for people, commanding good deeds and forbidding evil. (Fath al-Qadeer)

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The tafsir of this ayah is included with the following verse(s).