سُوْرَةُ الْكَهْفِ

Surah Al-Kahf (18) — Ayah 98

The Cave · Meccan · Juz 16 · Page 304

قَالَ هَـٰذَا رَحْمَةٌ مِّن رَّبِّى ۖ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ رَبِّى جَعَلَهُۥ دَكَّآءَ ۖ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّى حَقًّا ﴿98﴾
(Dhul-Qarnain) said: "This is a mercy from my Lord, but when the Promise of my Lord comes, He shall level it down to the ground. And the Promise of my Lord is ever true."
قَالَ qāla He said
هَـٰذَا hādhā This
رَحْمَةٌۭ raḥmatun (is) a mercy
مِّن min from
رَّبِّى ۖ rabbī my Lord
فَإِذَا fa-idhā But when
جَآءَ jāa comes
وَعْدُ waʿdu (the) Promise
رَبِّى rabbī (of) my Lord
جَعَلَهُۥ jaʿalahu He will make it
دَكَّآءَ ۖ dakkāa level
وَكَانَ wakāna And is
وَعْدُ waʿdu (the) Promise
رَبِّى rabbī (of) my Lord
حَقًّۭا ḥaqqan true

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 98) ➊ { قَالَ هٰذَا رَحْمَةٌ مِّنْ رَّبِّيْ :} Dhu’l-Qarnayn, after building the wall, did not attribute it to his own achievement but called it the mercy of his Lord, by which those people were protected from the attacks of Gog and Magog. Along with this, despite its strength, instead of declaring it everlasting, he said that when the promise of my Lord comes, He will level it with the ground, and the promise of my Lord has always been true. Compare the words of Dhu’l-Qarnayn and the words of the disbeliever with two gardens, who was saying that his gardens would never be ruined, and the difference between the thinking of a believer and a disbeliever becomes clear.

{ فَاِذَا جَآءَ وَعْدُ رَبِّيْ جَعَلَهٗ دَكَّآءَ …:} From the words of Dhu’l-Qarnayn, it is also understood that even after receiving the kingship of the whole world, one should always be concerned about the Hereafter, because the world is perishable and the Hereafter is everlasting. This promise refers to the time near the Day of Judgment when Gog and Magog will be released, as mentioned in Surah Al-Anbiya (96, 97). Zaynab bint Jahsh (may Allah be pleased with her) narrates: [ اِسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ النَّوْمِ مُحْمَرًّا وَجْهُهُ وَهُوَ يَقُوْلُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ اللّٰهُ، وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ، فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوْجَ وَمَأْجُوْجَ مِثْلُ هٰذِهِ وَعَقَدَ سُفْيَانُ تِسْعِيْنَ أَوْ مِائَةً قِيْلَ أَنَهْلِكُ وَفِيْنَا الصَّالِحُوْنَ ؟ قَالَ نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ ] [ بخاری، الفتن، باب قول النبي صلی اللہ علیہ وسلم : ویل للعرب… : ۷۰۵۹ ] “The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) woke up from sleep saying ‘La ilaha illallah’, while his face was red, and said: ‘Woe to the Arabs from the evil that has drawn near! Today, a hole as big as this has been opened in the wall of Gog and Magog.’ And Sufyan made a knot of ninety (90) or one hundred (100), meaning he joined his thumb and index finger to make a round circle. It was asked: ‘Will we be destroyed while there are righteous people among us?’ He said: ‘Yes, when evil becomes prevalent.’”

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

98. 1. That is, although this wall has been made very strong, and it is not possible for Yajuj and Majuj to come over it by climbing and making a hole in it, but when the promise of my Lord comes, He will break it into pieces and level it with the ground. By this promise is meant the appearance of Yajuj and Majuj near the Day of Judgment, as mentioned in the hadiths. For example, in one hadith, the Prophet ﷺ described a small hole in this wall as an indication of the nearness of the tribulation (Sahih Bukhari, number 3346 and Muslim, number 228). In another hadith, it is mentioned that every day they dig this wall and then leave it for the next day, but when Allah wills for them to come out, then they will say, "Tomorrow, insha Allah, we will dig it," and the next day they will succeed in coming out of it. They will spread corruption in the land until people will be forced to take refuge in fortresses. They will shoot arrows towards the sky, which will return blood-stained. Eventually, Allah will create a worm at the back of their necks, by which they will be destroyed. In Sahih Muslim, in the narration of Nawwas bin Sam'an, it is clarified that the appearance of Yajuj and Majuj will occur after the descent of Isa (peace be upon him) and in his presence. This refutes those who say that the attack of the Tatars on the Muslims, or the Mongol Turks among whom was Genghis, or the Russian or Chinese nations are the Yajuj and Majuj whose appearance has already occurred, or that the Western nations are their manifestation because of their dominance and control over the whole world. All these statements are wrong because the dominance referred to is not political dominance, but that temporary dominance of killing, bloodshed, and corruption for which the Muslims will not have the power to resist. However, then, due to an epidemic, all of them will perish at once.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

98. Dhul-Qarnayn said: "This is a mercy from my Lord [80], but when the promise of my Lord comes to pass, He will level it to the ground, and the promise of my Lord [81] is always true."

[80] When this wall was constructed, Dhul-Qarnayn expressed gratitude to Allah, Who granted him the ability to build this wall and to deliver the people from constant troubles. However, he also informed the people that although this wall is very strong and stable, it is not everlasting; whatever is created is ultimately destined to perish. It will remain as long as Allah wills, and by "the appointed time," either the destruction of this wall is meant, or it refers to the Day of Judgment, when everything will perish, as the following verse supports this latter meaning.

[81]
The Qualities of Dhul-Qarnayn:

With this verse, Dhul-Qarnayn's address to those people also ends, as does the story of Dhul-Qarnayn. In this, not only was the question of the disbelievers of Makkah answered, but it was also explained that Dhul-Qarnayn, despite being a great conqueror and a king of grandeur and glory, was a believer in monotheism and the Hereafter. Besides justice and fairness, he acted with generosity. He behaved with gentleness and was not narrow-minded like you, who, after attaining minor chieftaincies, become arrogant and look down upon others.