سُوْرَةُ الْكَهْفِ

Surah Al-Kahf (18) — Ayah 57

The Cave · Meccan · Juz 15 · Page 300

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ فَلَن يَهْتَدُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا ﴿57﴾
And who does more wrong than he who is reminded of the Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of his Lord, but turns away from them, forgetting what (deeds) his hands have sent forth. Truly, We have set veils over their hearts lest they should understand this (the Qur’ân), and in their ears, deafness. And if you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) call them to guidance, even then they will never be guided.
وَمَنْ waman And who
أَظْلَمُ aẓlamu (is) more wrong
مِمَّن mimman than (he) who
ذُكِّرَ dhukkira is reminded
بِـَٔايَـٰتِ biāyāti of the Verses
رَبِّهِۦ rabbihi (of) his Lord
فَأَعْرَضَ fa-aʿraḍa but turns away
عَنْهَا ʿanhā from them
وَنَسِىَ wanasiya and forgets
مَا what
قَدَّمَتْ qaddamat have sent forth
يَدَاهُ ۚ yadāhu his hands
إِنَّا innā Indeed, We
جَعَلْنَا jaʿalnā [We] have placed
عَلَىٰ ʿalā over
قُلُوبِهِمْ qulūbihim their hearts
أَكِنَّةً akinnatan coverings
أَن an lest
يَفْقَهُوهُ yafqahūhu they understand it
وَفِىٓ wafī and in
ءَاذَانِهِمْ ādhānihim their ears
وَقْرًۭا ۖ waqran (is) deafness
وَإِن wa-in And if
تَدْعُهُمْ tadʿuhum you call them
إِلَى ilā to
ٱلْهُدَىٰ l-hudā the guidance
فَلَن falan then never
يَهْتَدُوٓا۟ yahtadū they will be guided
إِذًا idhan then
أَبَدًۭا abadan ever

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 57) ➊ {وَ مَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ …:} means that there is no one more unjust than this. In the Quran, wherever this phrase is used about someone, all of them are such that there is no one more unjust than them. For example, who can be more unjust than the one who fabricates lies against Allah. See Surah Al-Kahf (15).

{اِنَّا جَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً …: ’’ اَكِنَّةً ‘‘ ’’كِنَانٌ‘‘} is the plural of 'كِنَانٌ', meaning veils. {’’ وَقْرًا ‘‘} means burden, deafness. That is, when a person does not take any effect from someone’s straightforward explanation, but knowingly becomes stubborn and quarrelsome, mocks the clear verses of Allah, and does not learn any lesson from his own misdeeds and their bad consequences, then eventually the result is that a veil is placed over his heart and his ears become deaf to hearing the truth. After that, even if someone calls him to the straight path, he does not budge at all. Although this condition arises from his own actions, since Allah is the Creator of everything, the act of creating this condition has been attributed to Allah.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

57. 1. That is, because of their great injustice that man turned away from the signs of his Lord and forgot his own misdeeds, such veils have been placed over their hearts and such burdens over their ears that understanding the Qur'an, listening to it, and accepting guidance from it has become impossible for them. No matter how much you call them towards guidance, they will never be ready to adopt the path of guidance.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

57. And who is more unjust than one who is reminded of the signs of Allah but turns away from them and forgets what his hands have sent forth? Over such hearts [55] We have placed coverings so they do not understand the Qur’an, and in their ears is heaviness. And if you call them to guidance, they will never be guided.

[55] That is, when a person becomes obstinate and wants to use lies and deceitful tactics against the truth, but is not willing to accept the truth at any cost, then such people are those about whom, in various places, different expressions have been used; that is, Allah places veils over their hearts, or seals them, or locks them. This means that now their hearts will absolutely not be ready to accept the truth, nor will their ears be willing to listen to the truth.