Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
"But as for my part, (I believe) that He is Allâh, my Lord, and none shall I associate as partner with my Lord.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
لَّـٰكِنَّا۠lākinnāBut as for me
هُوَhuwaHe
ٱللَّهُl-lahu(is) Allah
رَبِّىrabbīmy Lord
وَلَآwalāand not
أُشْرِكُush'rikuI associate
بِرَبِّىٓbirabbīwith my Lord
أَحَدًۭاaḥadananyone
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah 38) {لٰكِنَّاۡهُوَاللّٰهُرَبِّيْ … : ’’ لٰكِنَّاۡ ‘‘} In fact, {’’لٰكِنْأَنَا‘‘} (but I), that is, if you disbelieve, then keep doing so, but I will never commit this injustice; rather, Allah alone is my Lord and I will not associate anyone with my Lord. From this, it is understood that his companion was a polytheist. It is narrated from Asma bint Umais (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) taught me some words to say at times of distress and anxiety: [ اَللّٰهُاَللّٰهُرَبِّيْلَاأُشْرِكُبِهِشَيْئًا ][ أبوداوٗد، الوتر، باب في الاستغفار : ۱۵۲۵ ] "Allah, Allah is my Lord, I do not associate anything with Him."
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
38. 1. That is, I will not speak like you, rather I acknowledge and confess the Lordship and Oneness of Allah. From this, it is also evident that the second companion was indeed a polytheist.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
As for me, my Lord is Allah alone, and I do not associate anyone [38] with Him.
[38] That is, I consider only that Lord as my Owner, Master, and Sovereign. He alone is the Owner of benefit and harm for me, for you, and for everyone. Without His will, neither my own plans can avail me anything, nor can anyone else help or support me.