سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 30

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 285

إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا ﴿30﴾
Truly, your Lord enlarges the provision for whom He wills and straitens (for whom He wills). Verily, He is Ever All-Knower, All-Seer of His slaves.
إِنَّ inna Indeed
رَبَّكَ rabbaka your Lord
يَبْسُطُ yabsuṭu extends
ٱلرِّزْقَ l-riz'qa the provision
لِمَن liman for whom
يَشَآءُ yashāu He wills
وَيَقْدِرُ ۚ wayaqdiru and straitens
إِنَّهُۥ innahu Indeed, He
كَانَ kāna is
بِعِبَادِهِۦ biʿibādihi of His slaves
خَبِيرًۢا khabīran All-Aware
بَصِيرًۭا baṣīran All-Seer

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 30) ➊ { اِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَآءُ وَ يَقْدِرُ:} That is, if the reason for excessive spending is that you want to remove someone’s poverty, then this is not in your control. No matter how much you give, if the Lord Almighty does not open the door of sustenance for him, no one can open it. You should spend moderately according to Allah’s command; worrying about his poverty or wealth is not your responsibility, nor is it within your power.

{ اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيْرًۢا بَصِيْرًا :} That is, He knows well whom to give how much sustenance. Giving more to some and less to others is His wisdom. (See Shura: 27) If everyone were equal, the affairs of the world could not run. (See Zukhruf: 22) Being wealthy or poor does not depend on virtue or vice, but is solely dependent on the will of Allah Almighty. (See Zukhruf: 33 to 35) This difference cannot be forcibly erased, as was the desire and effort of the communists and socialists, for which they slaughtered millions, but failed. Because this is a war against nature, which can never succeed. As for capitalism, where through interest and other unlawful means, all wealth becomes the property of only a few people and the rest become dependent on them, this too is not approved by Allah Almighty, and wherever this system exists, that society will also become a victim of unlimited oppression and greed. The reality is that it is not necessary to eliminate the difference between rich and poor, but to keep it moderate. For this, Allah Almighty on one hand declared it unlawful to acquire wealth through unlawful means, declaring all forms of theft, robbery, usurpation, deception, and interest as forbidden, and on the other hand, commanded that wealth earned through lawful means should be distributed in society through zakat, charity, inheritance, and other rulings. By acting on these commands, moderation will be maintained between wealth and poverty in society; then, neither will there be the oppressions that arise from the accumulation of wealth in the hands of a few as in America and European countries due to capitalism, nor will there be the evils that arose in Russia, China, and other communist countries from trying to eliminate this natural difference forcibly and artificially, where humans fell from the rank of humanity to mere animals, people were deprived of their natural freedom, until finally, all countries based on this system, due to failure, were forced to abandon it, and the oppressed Muslims and non-Muslims living there, all were blessed with deliverance from this system and a life of freedom through the blessing of the Muslims’ jihad. (So all praise is for Allah) Even now, although its remnants exist there, due to which oppression and injustice have not been completely eradicated, it is therefore the duty of Muslims to deliver the whole world from capitalism, communism, and all other oppressive systems, and to implement the Islamic system of justice. This work, by the grace of Allah, has begun, and through the blessing of Islamic jihad, Allah’s religion will prevail over the whole world. (InshaAllah) As He said: «هُوَ الَّذِيْۤ اَرْسَلَ رَسُوْلَهٗ بِالْهُدٰى وَ دِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهٗ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهٖ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ » [ التوبۃ : ۳۳ ] “He it is Who sent His Messenger with guidance and the religion of truth, so that He may make it prevail over every religion, even though the polytheists may dislike it.”

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

30. 1. In this, there is comfort for the believers that if they do not have abundance of means of sustenance, it does not mean that they have no status with Allah. Rather, the abundance or scarcity of sustenance is related to Allah’s wisdom and expediency, which only He knows. He can make His enemies like Qarun, and give His own people just enough so that they can get by with difficulty. This is His will. The one whom He gives more is not necessarily His beloved, and the one who possesses only the bare minimum is not necessarily His disliked.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Surely your Lord expands the provision [35] for whom He wills and restricts it (for whom He wills). He is fully aware of His servants and sees them well.

[35]
The Share of Others in the Wealth of the Rich:

By withholding your hand, you can neither remain wealthy, nor will you become poor by giving. Likewise, the beggar whom you have turned away—Allah can fulfill his need from somewhere else and can make him wealthy as well. Increase and decrease in sustenance are all in Allah’s hands, so one should not be tight-fisted in spending. Allah knows best whether this sustenance is reaching you due to the prayers of some needy person, or whose sustenance is being transferred to you. Therefore, you should continue to spend on the needy from your wealth and keep giving them their due share.