سُوْرَةُ الإِسۡرَاءِ

Surah Al-Israa (17) — Ayah 3

The Night Journey · Meccan · Juz 15 · Page 282

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا ﴿3﴾
"O offspring of those whom We carried (in the ship) with Nûh (Noah)! Verily, he was a grateful slave."
ذُرِّيَّةَ dhurriyyata Offsprings
مَنْ man (of one) who
حَمَلْنَا ḥamalnā We carried
مَعَ maʿa with
نُوحٍ ۚ nūḥin Nuh
إِنَّهُۥ innahu Indeed, he
كَانَ kāna was
عَبْدًۭا ʿabdan a servant
شَكُورًۭا shakūran grateful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

Before {ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوْحٍ …:’’ ذُرِّيَّةَ ‘‘}, the vocative particle {’’يَا‘‘} is omitted, “O offspring of those people…!” That is, you are the descendants of those righteous people whom We saved by boarding them with Noah (peace be upon him) in the Ark. The purpose is to encourage the Children of Israel towards faith and righteous deeds, that look at whose descendants you are; it is incumbent upon you to follow in the footsteps of your righteous forefathers, to remain steadfast in the worship of the One Allah, to always be grateful to Him like your father Noah (peace be upon him), and not to consider anyone besides Him as your guardian, helper, or worthy of trust.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

3. 1. After the flood of Nuh (علیہ السلام), the human race is from the descendants of those sons of Nuh (علیہ السلام) who boarded the Ark of Nuh (علیہ السلام) and were saved from the flood. Therefore, addressing Bani Israel, it was said that your father, Nuh (علیہ السلام), was a very grateful servant of Allah. You too should adopt the path of gratitude like your father, and do not be ungrateful for the blessing by denying the Messenger whom We have sent, Muhammad ﷺ.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

3. These Children of Israel are the descendants of those whom We carried with Noah in the Ark [5]. Indeed, he was a truly grateful servant.

[5]
Is Nuh the Second Adam?

From this verse, it is understood that the present human race is not only the descendants of the three sons of Sayyiduna Nuh ؑ—Ham, Sam, and Yafith—as historians state, but rather the descendants of all those who were aboard the ark with Sayyiduna Nuh ؑ.